
Ниже представлен текст песни The New Timer, исполнителя - Bruce Springsteen с переводом
Оригинальный текст с переводом
Bruce Springsteen
He rode the rails since the great depression
Fifty years out on the skids
He said you don’t cross nobody
You’ll be all right out here kid
Left my family in Pennsylvania
Searchin' for work I hit the road
I met Frank in east Texas
In a freight yard blown through with snow
From New Mexico to Colorado
California to the sea
Frank he showed me the ropes, sir
Just till I could get back on my feet
I hoed sugar beets outside of Firebaugh
I picked the peaches from the Marysville tree
They bunked us in a barn just like animals
Me and a hundred others just like me
We split up come the springtime
I never seen Frank again
'Cept one rainy night he blew by me on grainer
Shouted my name and disappeared in the rain and the wind
They found him shot dead outside Stockton
His body lyin' on a muddy hill
Nothin' taken, nothin' stolen
Somebody killed him just to kill
Late that summer I was rollin' through the plains of Texas
A vision passed before my eyes A small house sittin' trackside
With the glow of the saviours beautiful light
A woman stood cookin' in the kitchen
Kid sat at the table with his old man
Now I wonder does my son miss me
Does he wonder where I am
Tonight I pick my campsite carefully
Outside the Sacramento Yard
Gather some wood and light a fire
In the early winter dark
Wind whistling cold I pull my coat around me
Make some coffee and stare out into the black night
I lie awake, I lie awake sir
With my machete by my side
My Jesus your gracious love and mercy
Tonight I’m sorry could not fill my heart
Like one good rifle
And the name of who I ought to kill
Он ездил по рельсам со времен Великой депрессии
Пятьдесят лет на салазках
Он сказал, что ты никому не пересекаешься
С тобой все будет в порядке, малыш
Оставил мою семью в Пенсильвании
В поисках работы я отправился в путь
Я встретил Фрэнка в восточном Техасе
На занесенном снегом грузовом дворе
От Нью-Мексико до Колорадо
Калифорния к морю
Фрэнк, он показал мне веревки, сэр
Пока я не смогу встать на ноги
Я копал сахарную свеклу за пределами Firebaugh
Я сорвал персики с дерева Мэрисвилля
Они разместили нас в сарае, как животных
Я и еще сотня таких же, как я
Мы расстались весной
Я больше никогда не видел Фрэнка
«За исключением одной дождливой ночи, когда он пронесся мимо меня на грейнере
Выкрикнул мое имя и исчез под дождем и ветром
Его нашли застреленным за пределами Стоктона.
Его тело лежит на грязном холме
Ничего не взято, ничего не украдено
Кто-то убил его, чтобы убить
В конце лета я катился по равнинам Техаса
Перед моими глазами прошло видение, маленький дом, стоящий на обочине дороги.
С сиянием прекрасного света спасителей
Женщина стояла и готовила на кухне
Малыш сидел за столом со своим стариком
Теперь мне интересно, скучает ли мой сын по мне
Он задается вопросом, где я
Сегодня вечером я тщательно выбираю свой кемпинг
За пределами двора Сакраменто
Соберите немного дров и зажгите огонь
В начале зимней темноты
Ветер свистит холодно, я натягиваю пальто вокруг себя
Сделай кофе и посмотри в черную ночь
Я не сплю, я не сплю, сэр
С моим мачете рядом со мной
Мой Иисус, твоя милостивая любовь и милость
Сегодня вечером я сожалею, что не смог наполнить свое сердце
Как одна хорошая винтовка
И имя того, кого я должен убить
Kamila Nývltová, Bruce Springsteen • 2010
Bruce Springsteen • 1973
Bruce Springsteen • 2014
Bruce Springsteen • 1973
Bruce Springsteen, E Street Band • 1987
Jesse Malin, Bruce Springsteen • 2004
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды