Don't It Make You Wanna Go Home - Brook Benton
С переводом

Don't It Make You Wanna Go Home - Brook Benton

Альбом
Home Style
Год
1969
Язык
`Английский`
Длительность
201130

Ниже представлен текст песни Don't It Make You Wanna Go Home, исполнителя - Brook Benton с переводом

Текст песни "Don't It Make You Wanna Go Home"

Оригинальный текст с переводом

Don't It Make You Wanna Go Home

Brook Benton

Оригинальный текст

Oh, the whippoorwill roosts on the telephone pole

And the Georgia sun goes down

Well, it’s been a long time but I’m glad that I’m

Goin' back to my home town

Goin' down to the Greyhound station

Gonna buy me a one-way fare

And if the good Lord’s willin' and the creeks don’t rise

By tomorrow, ah, I’m gonna be there

Don’t it make you want to go home?

Don’t it make you want to go home?

All God’s children get weary when they roam

Don’t it make you want to go home?

There’s a six-lane highway down by the creek

Where I went skinny-dippin' as a child

And a drive-in show where the meadows used to grow

And the strawberries used to grow wild

There’s a drag strip down by the riverside

Where my grandma’s cow used to graze

Now the grass don’t grow and the river don’t flow

Like it did in my childhood days

(Don't it make you wanna go home?)

(Don't it make you wanna go home?)

All God’s children get weary when they roam

(Don't it make you) wanna, wanna go home?

(It's different, it’s different, it’s different, so different now)

Don’t it make you wanna go home…

But all God’s children get weary when they roam

And don’t it make you wanna go home…

Перевод песни

О, козодои населяют телефонный столб

И солнце Джорджии садится

Ну, это было давно, но я рад, что я

Возвращаюсь в свой родной город

Спускаюсь на станцию ​​Greyhound

Собираюсь купить мне билет в один конец

И если воля Господа и ручьи не поднимаются

К завтрашнему дню я буду там

Разве тебе не хочется домой?

Разве тебе не хочется домой?

Все Божьи дети устают, когда бродят

Разве тебе не хочется домой?

У ручья проходит шестиполосное шоссе.

Где я купался нагишом в детстве

И автомобильное шоу, где раньше росли луга

И клубника раньше росла дикой

На берегу реки есть полоса для перетаскивания

Где паслась корова моей бабушки

Теперь трава не растет и река не течет

Как это было в дни моего детства

(Разве это не заставляет тебя хотеть вернуться домой?)

(Разве это не заставляет тебя хотеть вернуться домой?)

Все Божьи дети устают, когда бродят

(Разве это не заставляет тебя) хотеть, хотеть домой?

(Теперь все по-другому, по-другому, по-другому, так по-другому)

Разве это не заставляет тебя хотеть вернуться домой ...

Но все Божьи дети устают, когда бродят

И не заставит ли тебя хотеть вернуться домой…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды