
Ниже представлен текст песни Morena, исполнителя - Bronco с переводом
Оригинальный текст с переводом
Bronco
Hay que pena, que melancolía al saber que poquito a
Poquito se olvidan de ti, si vieras morena mía, tus
Canciones se van apagando casi sin sentir
Es cierto dolió mucho tu partida para muchos fue el
Negocio de su vida fue mentira que murieran de dolor
Tus recuerdos también son signo de pesos, con películas
Y retratos de tu vida y eso si que me lastima el corazón
Yo te sigo recordando
Para mi te lo juro que tu no haz partido jamas, algún
Día yo no se cuando cantaremos juntitos adiós por allá
Yo te sigo recordando
Y desde el cielo si quieres morena me puedes mirar
Estoy de noche por ti llorando, ya no hay mi pecho sigue
Sangrando, nada me puede a mi consolar, que pena
Tu, vivirás eternamente en el corazón de la gente que
Realmente te quiso y que te quieres
Yo te sigo recordando
Para mi te lo juro que tu no haz partido jamas, algún
Día yo se cuando cantaremos juntitos adiós por allá
Yo te sigo recordando
Y desde el cielo si quieres morena me puedes mirar
Estoy de noche por ti llorando, ya no hay mi pecho
Sigue sangrando, nada me puede a mi consolar, que pena
Yo te sigo recordando
Какая жалость, какая тоска знать, что мало-помалу
Мало ли о тебе забывают, если ты видел мою брюнетку, твою
Песни исчезают почти без чувств
Это правда, что твой отъезд очень ранил многих.
Дело его жизни было ложью, что они умерли от боли
Твои воспоминания тоже знак песо, с кино
И портреты твоей жизни, и это действительно ранит мое сердце.
Я продолжаю помнить тебя
Клянусь вам, вы никогда не играли в игры, некоторые
День я не знаю, когда мы будем петь вместе до свидания там
Я продолжаю помнить тебя
И с небес, если вы хотите брюнетку, вы можете посмотреть на меня
Я ночью по тебе плачу, нет больше моей груди продолжается
Кровотечение, ничто не может утешить меня, как жаль
Ты будешь жить вечно в сердцах тех, кто
Он действительно любил тебя и что он любит тебя
Я продолжаю помнить тебя
Клянусь вам, вы никогда не играли в игры, некоторые
День, когда я знаю, когда мы будем петь вместе до свидания там
Я продолжаю помнить тебя
И с небес, если вы хотите брюнетку, вы можете посмотреть на меня
Я ночью по тебе плачу, груди больше нет
Продолжай истекать кровью, ничто не может меня утешить, какая жалость
Я продолжаю помнить тебя
Bronco • 2019
Bronco • 2019
Bronco • 2019
Bronco, Ricky Muñoz • 2019
Bronco • 2019
Bronco • 2019
Bronco • 2019
Bronco • 2020
Bronco • 2019
Bronco • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды