Gib das Schiff nicht auf! - Broilers
С переводом

Gib das Schiff nicht auf! - Broilers

Год
2021
Язык
`Немецкий`
Длительность
208350

Ниже представлен текст песни Gib das Schiff nicht auf!, исполнителя - Broilers с переводом

Текст песни "Gib das Schiff nicht auf!"

Оригинальный текст с переводом

Gib das Schiff nicht auf!

Broilers

Оригинальный текст

Wir sind als stolzes Schiff vom Stapel gelaufen

Gute Fahrt, die Risse im Rumpf sind ganz zart

Vollgeladen, vollgetankt

Volle Fahrt auf die erste Sandbank

Die Pest kam an Bord, die Pest ging von Bord

Käpt'n, mein Käpt'n, die Mannschaft ist krank

Im Hafen wärst du in Sicherheit gewesen

Aber dafür werden Schiffe nicht gebaut

Gib das Schiff nicht auf

Lass uns wissen, dass du noch an uns glaubst

Gib das Schiff nicht auf

Lass uns wissen, dass du noch an uns glaubst

Wir spucken Zähne und lutschen Zitronen

Im Kielwasser schwimmen uns’re Dämonen

Und geht wer von Bord, holt man ihn wieder rein

Auf offener See wird geholfen, du Schwein

Der Hafen wird kleiner, vor uns liegt ein Sturm

Der Mast ist gebrochen, nichts ist verlor’n

Gib das Schiff nicht auf

Lass uns wissen, dass du noch an uns glaubst

Gib das Schiff nicht auf

Lass uns wissen, dass du noch an uns glaubst

In diesem Schiff auf dem Grund des Meers

Meine Knochen mit Blei beschwert

Bis auch die letzte Seele wiederkehrt

Geben wir hier gar nichts auf

Geben wir hier gar nichts auf

Gib das Schiff nicht auf

Lass uns wissen, dass du noch an uns glaubst (Gib nicht auf, gib nicht auf)

Gib das Schiff nicht auf (Gib nicht auf, gib nicht auf)

Lass uns wissen, dass du noch an uns glaubst (Gib nicht auf, gib nicht auf)

Gib nicht auf, gib nicht auf

Gib nicht auf, gib nicht auf

Gib nicht auf, gib nicht auf

Gib nicht auf, gib nicht auf

Перевод песни

Мы были спущены на воду как гордый корабль

Удачной поездки, трещины в корпусе очень нежные

Полностью загруженный, полностью заправленный

Полный ход на первой отмели

Чума пришла на борт, чума ушла с борта

Капитан, мой капитан, экипаж болен

Вы были бы в безопасности в гавани

Но это не то, для чего строят корабли.

Не сдавайте корабль

Дайте нам знать, что вы все еще верите в нас

Не сдавайте корабль

Дайте нам знать, что вы все еще верите в нас

Мы плюем зубами и сосем лимоны

Наши демоны плывут по следу

И если кто-то высаживается, его возвращают.

В открытом море есть помощь, свинья

Гавань становится меньше, впереди буря

Мачта сломана, ничего не потеряно

Не сдавайте корабль

Дайте нам знать, что вы все еще верите в нас

Не сдавайте корабль

Дайте нам знать, что вы все еще верите в нас

В этом корабле на дне моря

Мои кости отягощены свинцом

Пока не вернется последняя душа

Давайте не будем отказываться от чего-либо здесь

Давайте не будем отказываться от чего-либо здесь

Не сдавайте корабль

Дайте нам знать, что вы все еще верите в нас (не сдавайтесь, не сдавайтесь)

Не сдавайся с корабля (не сдавайся, не сдавайся)

Дайте нам знать, что вы все еще верите в нас (не сдавайтесь, не сдавайтесь)

Не сдавайся, не сдавайся

Не сдавайся, не сдавайся

Не сдавайся, не сдавайся

Не сдавайся, не сдавайся

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды