Three Flowers - Brian Moore

Three Flowers - Brian Moore

  • Год выхода: 2009
  • Язык: Английский
  • Длительность: 2:51

Ниже представлен текст песни Three Flowers, исполнителя - Brian Moore с переводом

Текст песни "Three Flowers"

Оригинальный текст с переводом

Three Flowers

Brian Moore

Оригинальный текст

One time when walking down a lane

As night was drawing nigh

I met a colleen with three flowers

And she more young than I

Saint Patrick bless you dear said I

«If you be quick to tell

The place where you did find these flowers

I seem to know so well»

She took and kissed a flower once

And softly said to me

«This flower comes from the Antrim hills

outside Belfast», said she

«The name I call it is Wolfe Tone

The bravest flower of all

And I’ll keep it fresh beside my breast

Though all the world should fall»

She took and kissed the next flower twice

And gently said to me

«This flower comes from the Wicklow hills

Its name is Dwyer», said she

«And Emmet, Tone and Dwyer I’ll keep

For I do love them all

And I’ll keep them fresh beside my breast

Though all the world should fall»

She took the next flower and kissed it thrice

And softly said to me

«This flower I found in Thomas Street

In Dublin fair», said she

«Its name is Robert Emmet

It’s the youngest flower of all

And I’ll keep it fresh beside my breast

Though all the world should fall»

So Emmet, Tone and Dwyer I’ll keep

As I do love them all

And I’ll keep them fresh beside my breast

Though all the world should fall

Перевод песни

Один раз, когда шел по переулку

Поскольку ночь приближалась

Я встретил коллегу с тремя цветами

И она моложе меня

Святой Патрик, благослови тебя, дорогая, сказал я.

«Если вы поторопитесь сказать

Место, где вы нашли эти цветы

Кажется, я так хорошо знаю»

Однажды она взяла и поцеловала цветок

И мягко сказал мне

«Этот цветок родом с холмов Антрим

за пределами Белфаста», сказала она

«Имя, которое я называю, это Вулф Тон

Самый смелый цветок из всех

И я буду держать его свежим рядом с моей грудью

Хотя весь мир должен пасть»

Она взяла и дважды поцеловала следующий цветок

И нежно сказал мне

«Этот цветок родом с холмов Уиклоу.

Его зовут Дуайер, — сказала она.

«А Эммета, Тона и Двайера я оставлю

Потому что я люблю их всех

И я буду держать их свежими рядом с грудью

Хотя весь мир должен пасть»

Она взяла следующий цветок и поцеловала его трижды

И мягко сказал мне

«Этот цветок я нашел на Томас-стрит

На ярмарке в Дублине», — сказала она.

«Его зовут Роберт Эммет.

Это самый молодой цветок из всех

И я буду держать его свежим рядом с моей грудью

Хотя весь мир должен пасть»

Так что Эммет, Тон и Двайер я оставлю

Поскольку я люблю их всех

И я буду держать их свежими рядом с грудью

Хотя весь мир должен упасть

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды