Ниже представлен текст песни So Long Sweet Misery, исполнителя - Brett Dennen с переводом
Оригинальный текст с переводом
Brett Dennen
So Long, my misery
I don’t need you
you’ve only caused me grief
forgive me if I fall asleep
I haven’t slept in centuries
Daylight lives like a burden for me
so I escape
sent it strewn about the street
beyond the ruins of my ancestry
far past the pages of my disbelief
I rose from my moat
like a ghost from a grave
sunken in the salty eyes of the wandering displaced
I was heading through the mist across the golden gate
all of my rebellions fall into the fog of fate
So long my misery
I don’t need you
you’ve only caused me grief
forgive me if I fall asleep
I haven’t slept in centuries
Spring time came again
and Icarus fell
I flew past the numb lipped nuns who’ll never tell
the secrets of the sailors and their 7 year spell
I will not fall, nor will my wings ever melt
if I could I would wash all these wounds away
I would surround your room with a sense of mental grace
I would paint your portrait over everything mundane
more colorful than Easter Sunday
so long my misery
I don’t need you
you’ve only caused me grief
forgive me if I fall asleep
I haven’t slept in centuries
put me on a boat
leave my inhibitions at bay
my mind is spilling
but I haven’t much to say
I was running through the canyons
pulse the echoes of your name
you were laughing at me like
the sun laughs at a flame
put me on a page in a book of beginnings
let me scroll me through old volumes of ancient teachings
let me reveal in all of these forgotten feelings
lay me with the wretched in the arms of my queen
so long sweet misery
I don’t need you
you’ve only caused me grief
forgive me if I fall asleep
I haven’t slept in centuries
no I haven’t slept in centuries
I haven’t slept in centuries
Так долго, мое страдание
ты мне не нужен
ты только причинил мне горе
прости меня, если я засну
Я не спал веками
Дневной свет живет для меня как бремя.
поэтому я убегаю
разбросал по улице
за руинами моей родословной
далеко за страницы моего неверия
Я поднялся из своего рва
как призрак из могилы
утонул в соленых глазах блуждающих перемещенных
Я шел сквозь туман через золотые ворота
все мои бунты попадают в туман судьбы
Так долго мое страдание
ты мне не нужен
ты только причинил мне горе
прости меня, если я засну
Я не спал веками
Снова пришла пора весны
и Икар упал
Я пролетел мимо монахинь с онемевшими губами, которые никогда не скажут
секреты моряков и их семилетнее заклинание
Я не упаду, и мои крылья никогда не растают
Если бы я мог, я бы смыл все эти раны
Я бы окружил твою комнату чувством душевной грации
Я нарисовал бы твой портрет поверх всего мирского
красочнее пасхального воскресенья
так долго мое страдание
ты мне не нужен
ты только причинил мне горе
прости меня, если я засну
Я не спал веками
посади меня на лодку
оставь мои запреты в страхе
мой разум разливается
но мне нечего сказать
Я бежал по каньонам
пульсировать отголосками вашего имени
ты смеялся надо мной, как
солнце смеется над пламенем
поместите меня на страницу в книге начал
позвольте мне пролистать старые тома древних учений
позвольте мне раскрыть все эти забытые чувства
положи меня с несчастным в объятия моей королевы
так долго сладкое страдание
ты мне не нужен
ты только причинил мне горе
прости меня, если я засну
Я не спал веками
нет, я не спал веками
Я не спал веками
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды