Weg zum letzten Gericht - BRDigung
С переводом

Weg zum letzten Gericht - BRDigung

Альбом
Zwischen Engeln & Teufeln
Год
2012
Язык
`Немецкий`
Длительность
297880

Ниже представлен текст песни Weg zum letzten Gericht, исполнителя - BRDigung с переводом

Текст песни "Weg zum letzten Gericht"

Оригинальный текст с переводом

Weg zum letzten Gericht

BRDigung

Оригинальный текст

Auf der Suche nach Glück, bleiben wir einsam zurück.

Kein Licht das uns lenkt, keine Hand die uns fängt,

kein Mund, der uns sein Lächeln schenkt.

Und es wird uns klar:

Am Ende ist nicht’s mehr wie es war.

Der Winter wird kalt, doch der Frühling kommt bald

und deine Nähe gibt mir halt.

Kälte in der Nacht, doch ich spür' dein Licht.

Und all' die Sorgen in mir, ich seh' sie nicht.

Stille in der Nacht, ich war da für dich.

Doch den letzten Weg geh’n wir allein, den Weg zum letzten Gericht.

Den Weg, Hand in Hand.

Wir hielten dem Wind und Regeln stand.

Die letzte Blüte, sie welkt, bevor sie abstirbt und fällt.

Fast so wie du aus meiner Welt.

Und ein Teil von dir, er bleibt auf Ewig in mir.

Auch wenn der Himmel uns trennt, ein Mensch der gern' an dich denkt.

Den Satz auf deinem Grabstein kennt.

Den Satz auf deinem Grabstein kennt.

Ich lass dich nie mehr allein!

Kälte in der Nacht, doch ich spür' dein Licht.

(Spüre dein Licht)

Und all' die Sorgen in mir, ich seh' sie nicht.

(Ich sehe sie nicht)

Stille in der Nacht, ich war da für dich.

Doch den letzten Weg geh’n wir allein, den Weg zum letzten Gericht.

Kälte in der Nacht, doch ich spür' dein Licht.

(Dein Licht)

Und all' die Sorgen in mir, ich seh' sie nicht.

Stille in der Nacht, ich war da für dich.

Doch den letzten Weg geh’n wir allein.

Перевод песни

В поисках счастья мы остаемся одинокими.

Нет света, чтобы вести нас, нет руки, чтобы поймать нас.

нет рта, который дарит нам свою улыбку.

И нам становится ясно:

В конце концов, все уже не то, что раньше.

Зима холодает, но скоро весна

и твоя близость дает мне поддержку.

Холодно ночью, но я чувствую твой свет.

И все заботы во мне, я их не вижу.

Тишина в ночи, я был рядом с тобой.

Но мы идем в последний путь в одиночку, путь на Страшный суд.

Путь, рука об руку.

Мы выдержали ветер и правила.

Последний цветок, он увядает, прежде чем умирает и падает.

Почти как ты из моего мира.

И часть тебя, она остается во мне навсегда.

Даже если нас разделяет небо, человек, который любит думать о тебе.

Знает фразу на твоем надгробии.

Знает фразу на твоем надгробии.

Я больше никогда не оставлю тебя одну!

Холодно ночью, но я чувствую твой свет.

(почувствуй свой свет)

И все заботы во мне, я их не вижу.

(я ее не вижу)

Тишина в ночи, я был рядом с тобой.

Но мы идем в последний путь в одиночку, путь на Страшный суд.

Холодно ночью, но я чувствую твой свет.

(Твой свет)

И все заботы во мне, я их не вижу.

Тишина в ночи, я был рядом с тобой.

Но мы идем в последний путь в одиночку.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды