Ниже представлен текст песни I'll Be the Sad Song, исполнителя - Brandy Clark с переводом
Оригинальный текст с переводом
Brandy Clark
If your life is a record
People and places are the songs
There’ll be slow and there’ll be fast ones
Lookin' forward, lookin' backwards
On that tiny two lane town that you call home
They’ll all make sense
When they’re together
If your life is a record
I’ll be the sad song, your good love gone bad song
The part of your heart that’s bittersweet
Couldn’t be your happy song but at least we had a song
So I’ll be the sad song you sing
Some night when it’s raining
You’re movin' on song’s fast asleep
You pour a glass of something
And let your heart start running
To that summer at that bar on Division Street
That last verse
You’ll wanna change it
Some night when it’s raining
I’ll be the sad song, your good love gone bad song
The part of your heart that’s bittersweet
Couldn’t be your happy song but at least we had a song
So I’ll be the sad song you sing
If your life is a record
People and places are the songs
I’ll be your sad song, your what we almost song
Your what mighta been but wasn’t meant to be
Couldn’t be your happy song but at least we had a song
So I’ll be the sad song you sing
'Cause you’ll always be that song to me
Если ваша жизнь – это рекорд
Люди и места - это песни
Будут медленные и будут быстрые
Смотри вперед, смотри назад
В этом крошечном городке с двумя переулками, который ты называешь домом.
Все они будут иметь смысл
Когда они вместе
Если ваша жизнь – это рекорд
Я буду грустной песней, твоя хорошая любовь пошла плохой песней
Часть вашего сердца, которая горько-сладкая
Не может быть твоей счастливой песней, но, по крайней мере, у нас была песня
Так что я буду грустной песней, которую ты поешь
Как-то ночью, когда идет дождь
Ты засыпаешь под песню
Вы наливаете стакан чего-то
И пусть ваше сердце начнет работать
В то лето в том баре на Дивизион-стрит
Этот последний стих
Ты захочешь это изменить
Как-то ночью, когда идет дождь
Я буду грустной песней, твоя хорошая любовь пошла плохой песней
Часть вашего сердца, которая горько-сладкая
Не может быть твоей счастливой песней, но, по крайней мере, у нас была песня
Так что я буду грустной песней, которую ты поешь
Если ваша жизнь – это рекорд
Люди и места - это песни
Я буду твоей грустной песней, твоей почти песней
Ваше то, что могло бы быть, но не должно было быть
Не может быть твоей счастливой песней, но, по крайней мере, у нас была песня
Так что я буду грустной песней, которую ты поешь
Потому что ты всегда будешь для меня этой песней
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды