Ceci N'est Pas Une Chanson - Bran Van 3000
С переводом

Ceci N'est Pas Une Chanson - Bran Van 3000

Год
1997
Язык
`Английский`
Длительность
407000

Ниже представлен текст песни Ceci N'est Pas Une Chanson, исполнителя - Bran Van 3000 с переводом

Текст песни "Ceci N'est Pas Une Chanson"

Оригинальный текст с переводом

Ceci N'est Pas Une Chanson

Bran Van 3000

Оригинальный текст

Some people think little girls should be seen and not heard

But I think:

All bondage, up yours!

Yo, this is Bran Man giving a shout out to all the Paris suburbs

All the London hounds, all the New York hound dogs

And the NDG, misguided.

You know it

Ceci n’est pas un retour aux années 70

Ceci n’est pas une chanson à répondre

Ceci n’est pas une declaration d’amour ratée

Ceci n’est même pas une chanson

Ceci n’est pas une arbre à grimper

Ceci n’est pas un hommage a mon père

Ceci n’est pas ma raison d'être, tabarnak

Ceci est une pomme, des nuages, deux pommes, mon visage

Was the night before New Year’s Eve

I felt a curious desire for donuts

I dragged my sorry ass to the city of Laval

Where she drank from a Tim Horton’s promo cup

She read Paris Match by the toilet

Some crap on John Holiday

I tried desperately to avoid it

But that’s when she looked my sorry-ass way

(I say goodbye to your sorry-ass ways)

(I say goodbye to your sorry-ass ways)

She said the space you stand in is not even space

And the music not even song

The sadness you see coming deep within me

Has been your sadness all along

So don’t pretend to be so perfect

I’m quite content in my travelling gear

What you see is not just a coffee girl

In spite of the fact, of the fact, that I’m not even here

(Sounds just like a foxfire)

(I'm bondage, up yours!)

C’est en tournant les pages du plus récent Paris Match

Que je me suis posé, proposé cette question:

Pourquoi?

Pourquoi?

Trois points de suspension

Why not, ostie

Why not, ostie

And the snow fell like crushed aspirin

On that catholic holiday

She left me sideways like a crooked lawyer

Hungover as the one he played

So don’t pretend like you are with me

Because I am thinking that there is no struggle

But you put me up, got me up from the fungle

'Cause there is no struggle in my sorry-ass way

I say goodbye to (x8)

Say goodbye to your sorry-ass ways

I say goodbye to

I say goodbye to

People fly X4

Перевод песни

Некоторые считают, что маленьких девочек нужно видеть, а не слышать

Но я думаю:

Все рабство, вверх!

Эй, это Бран Мэн, который кричит во все пригороды Парижа.

Все лондонские гончие, все нью-йоркские гончие

И NDG заблуждается.

Ты это знаешь

Ceci n’est pas un retour aux annees 70

Ceci n’est pas une chanson à répondre

Ceci n’est pas une Declaration d’amour ratée

Ceci n’est meme pas une chanson

Ceci n’est pas une arbre à grimper

Ceci n’est pas un hommage a mon père

Ceci n’est pas ma raison d’être, tabarnak

Ceci est une pomme, des nuages, deux pommes, mon Visage

Была ночь перед Новым годом

Я почувствовал странное желание пончиков

Я потащил свою жалкую задницу в город Лаваль

Где она пила из рекламного стаканчика Тима Хортона

Она читала Paris Match в туалете

Какое-то дерьмо о Джоне Холидее

Я отчаянно пытался избежать этого

Но именно тогда она посмотрела на меня с сожалением

(Я прощаюсь с твоими жалкими путями)

(Я прощаюсь с твоими жалкими путями)

Она сказала, что пространство, в котором ты стоишь, даже не пространство.

И музыка даже не песня

Печаль, которую ты видишь глубоко внутри меня.

Была твоя печаль все время

Так что не притворяйся таким совершенным

Я вполне доволен своим дорожным снаряжением

То, что вы видите, – это не просто кофейная девушка.

Несмотря на то, на то, что меня здесь даже нет

(Звучит как фоксфайр)

(Я в рабстве, до твоего!)

C'est en Tournant les pages du plus недавний матч в Париже

Que je me suis posé, proposé cette question:

Пуркуа?

Пуркуа?

Три точки приостановки

Почему бы и нет, Ости

Почему бы и нет, Ости

И снег падал, как толченый аспирин

В этот католический праздник

Она оставила меня в стороне, как нечестный адвокат

Похмелье в роли того, кого он сыграл

Так что не притворяйся, будто ты со мной.

Потому что я думаю, что нет борьбы

Но ты поднял меня, вытащил меня из грибка

Потому что на моем пути нет борьбы

Я прощаюсь с (x8)

Попрощайтесь со своими жалкими путями

я прощаюсь с

я прощаюсь с

Люди летают X4

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды