Neatgriešanās - BrainStorm
С переводом

Neatgriešanās - BrainStorm

  • Альбом: Izlase

  • Год выхода: 1999
  • Язык: Латышский
  • Длительность: 3:35

Ниже представлен текст песни Neatgriešanās, исполнителя - BrainStorm с переводом

Текст песни "Neatgriešanās"

Оригинальный текст с переводом

Neatgriešanās

BrainStorm

Оригинальный текст

Garākā nakts, tumšākā diena un vēl rīts

Tik pelēks un garlaicīgs

Augstākais kalns, galotne mākoņos, kur tu

Dzīvo un pārnakšņo

Tagad mums jādala smiekli un asasras

Saule, mēness, ziemas un vasaras

Septiņas dienas, rīti un vakari

Vai tas nav par daudz?

Tagad mums jādala jumti un guļvietas

Laimes — lietas un nelietas

Jādala viss, ko var dalīt un dot

Jo mēs neatgriezīsimies

Man laiks celties

Kāds var mani modināt

Prieku modinot smelties

Man laiks doties

Vai kāds grib man pievienoties

Piebiedroties

Mums laiks šķirties

No mājām atvadīties

Solīt atgriezties

Lūk, ir tas kalns, lūk stāvi tu

Kaut es tā stāvēt varētu

Es skaitu līdz trīs — viens, divi, trīs

Tu esi brīva un es esmu brīvs

Un mums jādala smiekli un asasras

Saule, mēness, ziemas un vasaras

Septiņas dienas, rīti un vakari

Vai tas nav par daudz

Tagad mums jādala jumti un guļvietas

Laimes — lietas un nelietas

Jādala viss, ko var dalīt un dot

Jo mēs neatgriezīsimies

Mums laiks doties

Vai kāds vēl grib pievienoties

Перевод песни

Самая длинная ночь, самый темный день и еще раз утро

Такой серый и скучный

Самая высокая гора, вершина в облаках, где ты

Живи и ночуй

Теперь мы должны разделить смех и арасры

Солнце, луна, зима и лето

Семь дней, утром и вечером

Разве это не слишком?

Теперь нам нужно разделить крыши и кровати

Счастье - вещи и вещи не

Все, что можно разделить и дать, должно быть разделено

Потому что мы не вернемся

Мне пора вставать

Кто-то может разбудить меня

Радость пробуждения

у меня есть время идти

Кто-нибудь хочет присоединиться ко мне

Присоединение

Нам пора разводиться

Попрощаться с домом

Обещай вернуться

Вот, эта гора здесь;

Хотя я мог это выдержать

Считаю до трех - раз, два, три

Ты свободен, и я свободен

И мы должны разделить смех и арасры

Солнце, луна, зима и лето

Семь дней, утром и вечером

Разве это не слишком

Теперь нам нужно разделить крыши и кровати

Счастье - вещи и вещи не

Все, что можно разделить и дать, должно быть разделено

Потому что мы не вернемся

Нам пора идти

Кто-нибудь еще хочет присоединиться

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды