Houpetta La Bella - Bourvil
С переводом

Houpetta La Bella - Bourvil

Альбом
Madagascar
Год
2018
Язык
`Французский`
Длительность
195080

Ниже представлен текст песни Houpetta La Bella, исполнителя - Bourvil с переводом

Текст песни "Houpetta La Bella"

Оригинальный текст с переводом

Houpetta La Bella

Bourvil

Оригинальный текст

Me v' là, c’est moi: Fredo l' porteur

C' que j’en vois défiler, des gens

Du matin au soir dans la gare

Où s' qu’on dit qu’ils sont si bizarre:

Des décidés, des hésitants

Des pressés, des qui prennent leur temps

Tandis qu' moi, j' prends leurs valises

Et dans tous ceux-là qui s’en vont

On n’en voit jamais un qui dise:

«Hé l' porteur, peut-être qu’il trouv’rait ça bon

De monter avec nous dans l' wagon.

«Alors, j' reste Fredo l' porteur

L’aut' jour, un taxi s’arrete

Je m' précipite, c'était mon tour

Bon.

J’ouvre la portière, je rentre la tête

Pour bien voir si y' avait du lourd

Et puis, v' là qu' j’aperçois une fille

Une fille qu’avait tellement d' beauté

Que j’en étais paralysé

Tout en tremblotant sur mes quilles

Elle me dit avec un sourire:

«Tenez porteur, prenez tout ça.

«Et moi, comme un mannequin en cire

J' la r’gardais et puis j’bougeais pas

J’avais envie d' lui dire:

«Madame, depuis qu’il m’est permis d' rêver

Depuis que je connais le verbe aimer

Dans le corps, dans le cœur et puis dans l'âme

C’est toujours à vous qu' j’ai pensé

Sûrement que vous étiez l’inconnue

Celle qu’on arrange à sa façon

Qui n' refuse rien, qui s’met toute nue

Et qu’a la peau comme une chanson

Dont chaque refrain dirait «je t’aime «Et je suis là, devant vos yeux

Vos grands yeux bleus, si grands, si sombres

Qui trouvent le moyen avec tant d’ombre

De rester autant lumineux

Qu’il faut convenir qu' dans le fond des cieux

La nuit a dû crever son voile

Pour que ses plus jolies étoiles

Dégringolent s’installer chez elle «Mais la fille m’a interrompu: «Hein?

Alors l’ami, qu’est ce que vous faites?

Ça va pas bien, vous êtes perdu?

«J' lui ai dis «non «en s’couant la tête

«Bon, alors, «qu'elle a dit, «ça va

N’attendez pas, prenez tout ça.

«J'ai empoigné les bagages

Les sacs, les cartons à chapeaux

J' me suis tout filé sur le dos

Et suis parti dans son sillage

Vers le wagon capitonné

Où s' que j' l’ai doucement installée

Pour qu’elle soit bien pendant l' voyage

Quand elle m’a tendu du pognon

Sûr'ment qu’elle n’a pas du comprendre

Pourquoi qu' subitement j’ai dit «non «Et qu' je m' suis dépêché de descendre

De là, j' suis parti au bistrot

J’ai bu un coup, deux coups, trois coups

J’ai bu jusqu'à temps que j' sois saoul

Puis j’ai expliqué aux poteaux

Les beaux yeux et les ch’veux de ma blonde

Quand j’ai eu fini d' raconter

Si vous aviez vu à la ronde

Comment ils ont tous rigolé

Moi, j’ai rigolé avec eux, hein

Entre hommes, y fallait ça, c'était mieux

Mais, c' que ça m' faisait mal de rire

Surtout que j' pouvais pas leur dire

Que d’un coups, je m' sentais tout vieux

Parc’que moi, Fredo l' porteur

Je v' nais de faire la plus grande bêtise

En ayant porté la valise

Qui pour toujours emm’nait mon cœur

Перевод песни

Я здесь, это я: швейцар Фредо

Что я вижу прокручивая, люди

С утра до вечера на вокзале

Где мы говорим, что они такие странные:

Решил, колебался

Те, кто спешит, те, кто не торопится

Пока я беру их чемоданы

И во всех тех, кто уходит

Вы никогда не встретите того, кто говорит:

«Эй, Портер, может быть, ему это понравится

Ехать с нами в фургоне.

«Итак, я остаюсь Фредо носителем

На днях останавливается такси

Я спешу, это была моя очередь

Хорошо.

Открываю дверь, просовываю голову

Чтобы увидеть, было ли что-нибудь тяжелое

И тут я вижу девушку

Девушка, в которой было так много красоты

Что я был парализован

Встряхивая мои кегли для боулинга

Она сказала мне с улыбкой:

— Подожди, возьми все.

"А я, как восковой муляж

Я посмотрел на нее, а потом не пошевелился

Я хотел сказать ему:

«Мадам, с тех пор как мне разрешили мечтать

Поскольку я знаю глагол любить

В теле, в сердце, а потом в душе

я всегда думал о тебе

Наверняка ты был неизвестным

Тот, который вы устраиваете по-своему

Кто ни от чего не отказывается, кто раздевается

И что имеет кожу, как песня

Чей бы каждый припев говорил "Я люблю тебя" И я здесь, перед твоими глазами

Твои большие голубые глаза, такие большие, такие темные

Кто находит путь с такой тенью

Оставаться таким ярким

Что надо согласиться, что в глубине небес

Ночь, должно быть, разорвала свою завесу

Чтоб ее самые красивые звезды

Кувыркаться, чтобы переехать в ее дом "Но девушка перебила меня:" А?

Итак, друг, что ты делаешь?

Ладно, ты заблудился?

«Я сказал ему «нет», качая головой

«Хорошо, тогда, — сказала она, — я в порядке.

Не жди, бери все.

«Я схватил багаж

Сумки, шляпные коробки

Я крутил все на спине

И оставил на своем пути

К пуфику

Куда я ее аккуратно установил

Чтоб ей было хорошо во время поездки

Когда она вручила мне тесто

Наверняка она не поняла

Почему я вдруг сказал «нет» и поспешил вниз

Оттуда я пошел в бистро

У меня был один выстрел, два выстрела, три выстрела

Я пил, пока не напился

Потом я объяснил постам

Красивые глаза и волосы моей блондинки

Когда я закончил рассказывать

Если бы вы видели вокруг

как они все смеялись

Я, я смеялся с ними, да

Между мужчинами это должно было быть, так было лучше

Но мне было больно смеяться

Тем более, что я не мог им сказать

Внезапно я почувствовал себя совсем старым

Потому что я, Фредо носитель

Я родился, чтобы совершить величайшую глупость

Неся чемодан

Кто навсегда забрал мое сердце

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды