La route fleurie - Bourvil, George Guetary
С переводом

La route fleurie - Bourvil, George Guetary

Год
2012
Язык
`Французский`
Длительность
173420

Ниже представлен текст песни La route fleurie, исполнителя - Bourvil, George Guetary с переводом

Текст песни "La route fleurie"

Оригинальный текст с переводом

La route fleurie

Bourvil, George Guetary

Оригинальный текст

Prenons la route fleurie qui conduit vers le bonheur !

Suivons-la toute la vie, main dans la main, cœur contre cœur…

Avec vous, petite amie, le chemin sera trop court

Car c’est vous que j’ai choisie pour me conduire au grand amour.

Partons, ne perdons pas un seul instant !

Partons, la joie de vivre nous attend !

Chaque fleur dans la prairie, chaque oiseau au fond des bois

Chante la route fleurie que nous suivrons, vous et moi.

Le soleil, dans les cieux, nous dira «bon voyage»

Et nous suivra, joyeux, de village en village

Si la lune, après lui, parvient à nous surprendre pour y passer la nuit.

Prenons la route fleurie qui conduit vers le bonheur !

Suivons-la toute la vie, main dans la main, cœur contre cœur…

Avec vous, petite amie, le chemin sera trop court

Car c’est vous que j’ai choisie pour me conduire au grand amour.

Partons, ne perdons pas un seul instant !

Partons, la joie de vivre nous attend !

Chaque fleur dans la prairie, chaque oiseau au fond des bois

Chante la route fleurie que nous suivrons, vous et moi.

Suivons la route fleurie, suivons-la toute la vie !

Le cœur en joie, vous et moi !

Перевод песни

Пойдем по цветущей дороге, ведущей к счастью!

Давайте следовать за ней всю жизнь, рука об руку, сердце к сердцу...

С тобой, подруга, путь будет слишком коротким

Ибо именно тебя я выбрал, чтобы привести меня к великой любви.

Поехали, не будем терять ни минуты!

Поехали, нас ждет радость жизни!

Каждый цветок на лугу, каждая птица в лесу

Пой о цветочной дороге, по которой мы пойдем, ты и я.

Солнце в небе скажет "Доброго пути"

И пойдет за нами, радостный, из села в село

Если луна после него успеет нас удивить переночевать там.

Пойдем по цветущей дороге, ведущей к счастью!

Давайте следовать за ней всю жизнь, рука об руку, сердце к сердцу...

С тобой, подруга, путь будет слишком коротким

Ибо именно тебя я выбрал, чтобы привести меня к великой любви.

Поехали, не будем терять ни минуты!

Поехали, нас ждет радость жизни!

Каждый цветок на лугу, каждая птица в лесу

Пой о цветочной дороге, по которой мы пойдем, ты и я.

Пойдем цветущей дорогой, пойдем по ней всю жизнь!

С радостью в сердце ты и я!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды