Ниже представлен текст песни C'est une gamine charmante (de l'opérette "Phi-phi"), исполнителя - Bourvil с переводом
Оригинальный текст с переводом
Bourvil
Quand je la croisai l’autre soir
C'était vers minuit, rue d’Athènes
La voyant seule qui se promène
Je lui dis: Mon enfant, bonsoir
J’ajoutai: A cette heure indue
Que faites-vous donc dans la rue?
Naïvement, et sans savoir
Elle dit: Je fais le trottoir
C’est une gamine charmante, charmante, charmante
Qui possède une âme innocente, innocente
En elle, tout est poésie, poésie
Elle a vraiment un nom charmant, Aspasie (ou: Elle répond au joli nom
d’Aspasie)
Devant la blancheur et l'éclat
De son cou plus blanc que l’albâtre
Je m'écrie: Quel coup de théâtre
Quel coup du Ciel, quel coup d’Etat !
Oh !
fit-elle d’un p’tit air honnête
Vous n' connaissez que mon coup d' tête
Mais vous serez chipé, je l' crains
Quand vous connaîtrez mon coup de reins !
Когда я столкнулся с ней прошлой ночью
Было около полуночи, улица д'Атен
Один провидец, который ходит
Я ему говорю: Дитя мое, добрый вечер
Я добавил: В этот неподходящий час
Так что ты делаешь на улице?
Наивно и не зная
Она сказала: я на тротуаре
Она прекрасный, прекрасный, прекрасный ребенок
Кто обладает невинной, невинной душой
В ней все поэзия, поэзия
У нее действительно красивое имя, Аспасия (или: Она отзывается на красивое имя
Аспасии)
Перед белизной и блеском
Его шея белее алебастра
Я восклицаю: какой трюк
Какой переворот с небес, какой переворот!
Ой !
она сказала с немного честным видом
Ты знаешь только мой каприз
Но, боюсь, тебя убьют.
Когда ты знаешь моего придурка!
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды