My Opening Farewell - Bonnie Raitt
С переводом

My Opening Farewell - Bonnie Raitt

Альбом
Sweet Forgiveness
Год
2001
Язык
`Английский`
Длительность
320770

Ниже представлен текст песни My Opening Farewell, исполнителя - Bonnie Raitt с переводом

Текст песни "My Opening Farewell"

Оригинальный текст с переводом

My Opening Farewell

Bonnie Raitt

Оригинальный текст

A lady stands before an open window

Staring so far away

She can almost feel the southern wind blow

Almost touching her restless day

She turns from her window to me Sad smile her apology

Sad eyes reaching to the door

Daylight loses to another evening

And still she spares me the word goodbye

And sits alone beside me fighting her feelings

Struggles to speak but in the end can only cry

Suddenly it’s so hard to find

The sound of the words to speak her troubled mind

So I’m offering these to her as if to be kind:

There’s a train everyday leaving either way

There’s a world, you know

There’s a way to go And you’ll soon be gone -- that’s just as well

This is my opening farewell

A child’s drawings left there on the table

And a woman’s silk lying on the floor

And I would keep them here if I were able

Lock her safe behind this open door

But suddenly it’s so clear to me That I’d asked her to see what she may never see

And now my kind words find their way back to me There’s a train everyday leaving either way

There’s a world, you know

You got a way’s to go And I’ll soon believe -- it’s just as well

This is my opening farewell

Перевод песни

Дама стоит перед открытым окном

Глядя так далеко

Она почти чувствует дуновение южного ветра

Почти касаясь ее беспокойного дня

Она поворачивается от окна ко мне Грустная улыбка ее извинения

Грустные глаза тянутся к двери

Дневной свет проигрывает другому вечеру

И все же она избавляет меня от слова до свидания

И сидит одна рядом со мной, борясь со своими чувствами

Пытается говорить, но в конце концов может только плакать

Внезапно так трудно найти

Звук слов, чтобы говорить о ее беспокойном уме

Поэтому я предлагаю ей это, как будто из доброты:

Каждый день поезд отправляется в любую сторону

Знаешь, есть мир

Есть способ уйти И ты скоро уйдешь - это так же хорошо

Это мое вступительное прощание

Детские рисунки, оставленные на столе

И женский шелк, лежащий на полу

И я бы держал их здесь, если бы мог

Запри ее сейф за этой открытой дверью

Но вдруг мне так ясно, что я попросил ее увидеть то, что она, возможно, никогда не увидит

И теперь мои добрые слова возвращаются ко мне. Каждый день поезд уходит в любую сторону.

Знаешь, есть мир

У тебя есть путь, и я скоро поверю - это так же хорошо

Это мое вступительное прощание

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды