On My Way - Bombshell Rocks

On My Way - Bombshell Rocks

  • Год выхода: 2008
  • Язык: Английский
  • Длительность: 3:49

Ниже представлен текст песни On My Way, исполнителя - Bombshell Rocks с переводом

Текст песни "On My Way"

Оригинальный текст с переводом

On My Way

Bombshell Rocks

Оригинальный текст

The snow comes falling down

The flakes do their best to cover up the ground

And I’m inside looking out

The sun has swept away to make place for the night

Nothing left to do, nothing left to say

('Cause I’m already on my way)

Might have the wind in my face

(But at least I’m on my way)

I’m always on the move

Until I find my place I look for something new

And that’s how I get my kicks

It’s a constant search for something

Something more than this

Nothing left to do, nothing left to say

('Cause I’m already on my way)

Might have the wind in my face

(But at least I’m on my way)

I start dreaming away

Wanna roll into the sunset in a '56 Chevrolet

With you right by my side

(With you right by my side)

Last rays of the evening sun

Reflects in the fields, and the lakes

And the rivers we’re passing by

Nothing left to do, nothing left to say

('Cause I’m already on my way)

Might have the wind in my face

(But at least I’m on my way)

Nothing left to do, nothing left to say

('Cause I’m already on my way)

Might have the wind in my face

(But at least I’m on my way)

Перевод песни

Снег падает

Хлопья делают все возможное, чтобы покрыть землю

И я внутри выглядываю

Солнце ушло, чтобы освободить место для ночи

Нечего делать, нечего сказать

(Потому что я уже в пути)

Может быть ветер в лицо

(Но, по крайней мере, я уже в пути)

Я всегда в пути

Пока я не найду свое место, я ищу что-то новое

И вот как я получаю удовольствие

Это постоянный поиск чего-то

Что-то большее, чем это

Нечего делать, нечего сказать

(Потому что я уже в пути)

Может быть ветер в лицо

(Но, по крайней мере, я уже в пути)

Я начинаю мечтать

Хочу закатиться в закат в Шевроле 56-го года

С тобой рядом со мной

(С тобой рядом со мной)

Последние лучи вечернего солнца

Отражается в полях и озерах

И реки, мимо которых мы проходим

Нечего делать, нечего сказать

(Потому что я уже в пути)

Может быть ветер в лицо

(Но, по крайней мере, я уже в пути)

Нечего делать, нечего сказать

(Потому что я уже в пути)

Может быть ветер в лицо

(Но, по крайней мере, я уже в пути)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды