Road To Marocco - Bob Hope, Bing Crosby, Bob Hope  Bing Crosby
С переводом

Road To Marocco - Bob Hope, Bing Crosby, Bob Hope Bing Crosby

Год
2009
Язык
`Английский`
Длительность
160610

Ниже представлен текст песни Road To Marocco, исполнителя - Bob Hope, Bing Crosby, Bob Hope Bing Crosby с переводом

Текст песни "Road To Marocco"

Оригинальный текст с переводом

Road To Marocco

Bob Hope, Bing Crosby, Bob Hope Bing Crosby

Оригинальный текст

We’re off on the road to Morocco

This taxi is tough on the spine (Beats the bus, hey jr. Beats me!)

Where we’re goin', why we’re goin', how can we be sure

I’ll lay you eight to five that we’ll meet Dorothy Lamour (Wahoo!)

We’re off on the road to Morocco

Hang on till the end of the line

I hear this country’s where they do the dance of the seven veils

We’d tell you more (shhh) but we would have the censor on our tails

We certainly do get around

Like Webster’s Dictionary we’re Morocco bound

We’re off on the road to Morocco

Well look out, well clear the way, 'cause here we come

The men eat fire, sleep on nails and saw their wives in half

It seems to me there should be easier ways to get a laugh

Off on the road to Morocco,

And somewhere I feel kind of numb

For any villains we may meet, we haven’t any fear

Paramount will protect us cause wear singed for 5 more years

We certainly do get around

Like a complete set of Shakespeare that you get

in the corner drugstore for a dollar ninety-eight

We’re Morocco bound

Or, like a volume of Omar Khayyam that you buy in the

department store at

Перевод песни

Мы едем по дороге в Марокко

Это такси сильно влияет на позвоночник (Бьет автобус, эй, младший. Бьет меня!)

Куда мы идем, почему мы идем, как мы можем быть уверены

Ставлю с восьми до пяти, что мы встретимся с Дороти Ламур (Ваху!)

Мы едем по дороге в Марокко

Подождите до конца очереди

Я слышал, что в этой стране танцуют семь покрывал

Мы бы рассказали вам больше (шшш), но цензор был бы у нас на хвосте

Мы, конечно, обходимся

Как словарь Вебстера, мы привязаны к Марокко

Мы едем по дороге в Марокко

Ну, берегись, расчищай путь, потому что мы идем

Мужчины едят огонь, спят на гвоздях и распиливают своих жен пополам

Мне кажется, должны быть более простые способы рассмешить

По дороге в Марокко,

И где-то я чувствую себя оцепеневшим

Для любых злодеев, которых мы можем встретить, мы не боимся

Paramount защитит нас, потому что износ паленый еще на 5 лет

Мы, конечно, обходимся

Как полный набор Шекспира, который вы получаете

в аптеке на углу за доллар девяносто восемь

Мы в Марокко

Или, как томик Омара Хайяма, который вы покупаете в

универмаг в

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды