Joey - Bob Dylan

Joey - Bob Dylan

  • Год выхода: 1976
  • Язык: Английский
  • Длительность: 11:05

Ниже представлен текст песни Joey, исполнителя - Bob Dylan с переводом

Текст песни "Joey"

Оригинальный текст с переводом

Joey

Bob Dylan

Оригинальный текст

Born in Red Hook, Brooklyn, in the year of who knows when

Opened up his eyes to the tune of an accordion

Always on the outside of whatever side there was

When they asked him why it had to be that way, «Well,» he answered

«Just because»

Larry was the oldest, Joey was next to last

They called Joe «Crazy,» the baby they called «Kid Blast»

Some say they lived off gambling and runnin' numbers too

It always seemed they got caught between the mob and the men in blue

Joey, Joey

King of the streets, child of clay

Joey, Joey

What made them want to come and blow you away?

There was talk they killed their rivals, but the truth was far from that

No one ever knew for sure where they were really at

When they tried to strangle Larry, Joey almost hit the roof

He went out that night to seek revenge, thinking he was bulletproof

The war broke out at the break of dawn, it emptied out the streets

Joey and his brothers suffered terrible defeats

Till they ventured out behind the lines and took five prisoners

They stashed them away in a basement, called them amateurs

The hostages were trembling when they heard a man exclaim

«Let's blow this place to kingdom come, let Con Edison take the blame»

But Joey stepped up, and he raised his hands, said, «We're not those kind of men

It’s peace and quiet that we need to go back to work again»

The police department hounded him, they called him Mr. Smith

They got him on conspiracy, they were never sure who with

«What time is it?»

said the judge to Joey when they met

«Five to ten,» said Joey.

The judge says, «That's exactly what you get»

He did ten years in Attica, reading Nietzsche and Wilhelm Reich

They threw him in the hole one time for trying to stop a strike

His closest friends were black men because they seemed to understand

What it’s like to be in society with a shackle on your hand

When they let him out in '71 he’d lost a little weight

But he dressed like Jimmy Cagney and I swear he did look great

He tried to find the way back into the life he left behind

To the boss he said, «I have returned and now I want what’s mine»

It was true that in his later years he would not carry a gun

«I'm around too many children,» he’d say, «they should never know of one»

Yet he walked right into the clubhouse of his lifelong deadly foe

Emptied out the register, said, «Tell them it was Crazy Joe»

One day they blew him down in a clam bar in New York

He could see it coming through the door as he lifted up his fork

He pushed the table over to protect his family

Then he staggered out into the streets of Little Italy

Sister Jacqueline and Carmela and mother Mary all did weep

I heard his best friend Frankie say, «He is not dead, he’s just asleep»

Then I saw the old man’s limousine head back towards the grave

I guess he had to say one last goodbye to the son that he could not save

The sun turned cold over President Street and the town of Brooklyn mourned

They said a mass in the old church near the house where he was born

And someday if God’s in heaven overlooking His preserve

I know the men that shot him down will get what they deserve

Перевод песни

Родился в Ред Хук, Бруклин, в год кто знает когда

Открыл глаза на мелодию аккордеона

Всегда снаружи с любой стороны

Когда его спросили, почему так должно быть, «Ну», он ответил

"Да просто так"

Ларри был самым старшим, Джои был предпоследним

Они назвали Джо «Сумасшедшим», ребенка, которого они назвали «Малыш Бласт».

Некоторые говорят, что они жили за счет азартных игр и номеров тоже

Всегда казалось, что они застряли между толпой и людьми в синем

Джоуи, Джоуи

Король улиц, дитя глины

Джоуи, Джоуи

Что заставило их захотеть прийти и поразить вас?

Ходили слухи, что они убивали своих соперников, но правда была далека от этого.

Никто никогда не знал наверняка, где они на самом деле

Когда Ларри пытались задушить, Джоуи чуть не упал на крышу

Он вышел в ту ночь, чтобы отомстить, думая, что он пуленепробиваемый

Война разразилась на рассвете, опустела улицы

Джоуи и его братья потерпели ужасные поражения

Пока они не вышли за линию фронта и не взяли пятерых в плен

Они спрятали их в подвале, назвали любителями

Заложники дрожали, когда услышали восклицание мужчины

«Давайте взорвем это место к чертям собачьим, пусть Кон Эдисон возьмет на себя вину»

Но Джоуи подошел, и он поднял руки, сказал: «Мы не такие люди

Это тишина и покой, что нам нужно снова вернуться к работе»

Полицейское управление преследовало его, они называли его мистером Смитом.

Они поймали его на заговоре, они никогда не были уверены, с кем

"Который сейчас час?"

сказал судья Джоуи, когда они встретились

«От пяти до десяти», — сказал Джоуи.

Судья говорит: «Это именно то, что вы получаете»

Он провел десять лет в Аттике, читая Ницше и Вильгельма Райха.

Однажды его бросили в яму за попытку остановить забастовку

Его ближайшими друзьями были чернокожие, потому что они, казалось, понимали

Каково это быть в обществе с кандалами на руке

Когда его выпустили в 71-м, он немного похудел

Но он одевался как Джимми Кэгни, и я клянусь, он выглядел великолепно.

Он пытался найти способ вернуться в жизнь, которую он оставил позади

Начальнику он сказал: «Я вернулся и теперь хочу то, что принадлежит мне»

Это правда, что в последние годы жизни он не носил ружья.

«У меня слишком много детей, — говорил он, — они никогда не должны знать ни об одном».

Тем не менее, он вошел прямо в клуб своего давнего смертельного врага.

Опустошил реестр, сказал: «Скажи им, что это был Сумасшедший Джо»

Однажды они сдули его в баре с моллюсками в Нью-Йорке.

Он мог видеть, как он проходит через дверь, когда поднимал вилку.

Он толкнул стол, чтобы защитить свою семью

Затем он вышел на улицы Маленькой Италии.

Сестра Жаклин, Кармела и мать Мария плакали.

Я слышал, как его лучший друг Фрэнки сказал: «Он не умер, он просто спит».

Затем я увидел, как лимузин старика направляется обратно к могиле

Я думаю, ему пришлось в последний раз попрощаться с сыном, которого он не смог спасти.

Солнце похолодело над Президент-стрит, и город Бруклин оплакивал

Отслужили мессу в старой церкви возле дома, где он родился

И когда-нибудь, если Бог будет на небесах с видом на Свой заповедник

Я знаю, что люди, которые его сбили, получат по заслугам.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды