Jack-a-Roe - Bob Dylan

Jack-a-Roe - Bob Dylan

  • Год выхода: 1993
  • Язык: Английский
  • Длительность: 4:53

Ниже представлен текст песни Jack-a-Roe, исполнителя - Bob Dylan с переводом

Текст песни "Jack-a-Roe"

Оригинальный текст с переводом

Jack-a-Roe

Bob Dylan

Оригинальный текст

Oh, there was a wealthy merchant, in London he did dwell

He had a lovely daughter, the truth to you I’ll tell

Oh, the truth to you I’ll tell

She had sweethearts a-plenty and men of high degree

There was none but Jackie Frazier, her true love e’er to be

Oh, her true love e’er to be

«Oh daughter, oh daughter, your body I will confine

If none but Jack the sailor would ever suit your mind

Oh, would ever suit your mind

«This body you may imprison, my heart you can’t confine

There’s none but Jack the sailor would have this heart of mine

Oh, would have this heart of mine

Now Jackie’s gone sailing with trouble on his mind

To leave his native country and his darling girl behind

Oh, his darling girl behind

She went into the tailor shop and dressed in men’s array

Then she went into the vessel to convey herself away

Oh, convey herself away

«Before you step onboard, sir, your name I’d like to know.»

She smiled all in her countenance, said, «They call me Jack-A-Roe

Oh, they call me Jack-A-Roe.»

«Your waist is light and slender, your fingers neat and small

Your cheeks too red and rosy for to face the cannonball

Oh, to face the cannonball

«I know my waist is slender and my fingers they are small

But they would not make me tremble for to see ten thousand fall

Oh, to see ten thousand fall.»

The war soon being over, they hunted all around

Among the dead and dying her darling love she found

Oh, her darling love she found

She picked him up all in her arms and carries him to town

And sent for her physician to quickly heal his wounds

Oh, to quickly heal his wounds

This couple, they got married, so well they did agree

This couple they got married, so why not you and me

Oh, so why not you and me

Перевод песни

О, был богатый купец, в Лондоне он жил

У него была прекрасная дочь, правду тебе скажу

О, правду тебе скажу

У нее было много возлюбленных и мужчин высокой степени

Не было никого, кроме Джеки Фрейзер, ее настоящей любви.

О, ее настоящая любовь всегда будет

«О дочь, о дочь, твое тело я ограничу

Если бы никто, кроме Джека-моряка, никогда не подходил тебе

О, когда-нибудь устроит твой разум

«Это тело вы можете заключить в тюрьму, мое сердце вы не можете ограничить

Никто, кроме Джека-моряка, не мог бы иметь это мое сердце

О, если бы это мое сердце

Теперь Джеки ушел в плавание с проблемами на уме

Оставить родную страну и любимую девушку позади

О, его дорогая девушка позади

Она зашла в ателье и оделась в мужской наряд

Затем она вошла в сосуд, чтобы уйти

О, отпусти себя

«Прежде чем вы подниметесь на борт, сэр, я хотел бы узнать ваше имя».

Она улыбнулась всем своим видом, сказала: «Они зовут меня Джек-А-Роу

О, они зовут меня Джек-А-Роу.

«Ваша талия легкая и тонкая, пальцы аккуратные и маленькие

Твои щеки слишком красные и румяные, чтобы смотреть в лицо пушечному ядру

О, столкнуться с пушечным ядром

«Я знаю, что у меня талия тонкая, а пальцы маленькие

Но они не заставят меня дрожать, чтобы увидеть падение десяти тысяч

О, видеть, как падают десять тысяч».

Война вскоре закончилась, они охотились повсюду

Среди мертвых и умирающих ее дорогая любовь, которую она нашла

О, ее дорогая любовь, которую она нашла

Она взяла его на руки и понесла в город

И послала за своим лекарем, чтобы быстро исцелить его раны

О, чтобы быстро залечить свои раны

Эта пара, они поженились, так что они договорились

Эта пара поженилась, так почему бы не ты и я

О, так почему бы не ты и я

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды