Sing Sing - Blumfeld
С переводом

Sing Sing - Blumfeld

Альбом
L'etat Et Moi
Год
2006
Язык
`Немецкий`
Длительность
315670

Ниже представлен текст песни Sing Sing, исполнителя - Blumfeld с переводом

Текст песни "Sing Sing"

Оригинальный текст с переводом

Sing Sing

Blumfeld

Оригинальный текст

Der Staat im Staat in der ersten Person

Selbstanklagen klingen hier nach Restauration einer Haut

Die ist wie eine Blindenschrift

Die sich ohne Berührungsängste lesen läßt

Wie ein Fluchtversuch

Eines Kriegsberichterstatters, der sich selbst verflucht

Weil er in Liebeserklärungen Auswege sucht

Und nichts findet

Siehst du ihn jetzt, wie der sich windet?

Wie wenn ihr eure Augen verbindet

Der mit Ausdruck Eindruck schindet

Bombenkratergleich weil

Der reißt dich richtig auf

Dein Rucken ist dem eine weit’re Tür

«Paß auf dein Rückgrat auf» sagt der

Und «Ich stehe hinter dir»

Das ist dein Pech der meint

Gib’s mir

Jedes Bild ist wie ein Messer ein Gebrauchsgegenstand

Und Lesen meint hier Denken mit ander’m Verstand

Indem man liest und was begreift

Sich und den andern, sucht und findet (das ist Arbeit)

Das Gefundene mit-teilt und verbindet (das ist Technik)

Gemeinsam eine Welt erfindet (vielleicht Liebe)

Und wer das nutzt macht sich verdächtig

Wird unberechtigt Ladendieb genannt

So wird ein Zeichensprecher Schwerverbrecher

So wird Gebrauchsgegenstand Mordinstrument

Jedes Bild ist wie ein Messer

Plötzlich ist Platzangst bei dir

Und du glaubst ihr

Wenn sie dich fragt ob du wüßtest wo du hinwillst

Ist alles was du weißt, daß du bloß weg willst

Weil du nicht sagen kannst, daß du’s nicht wüßtest

Aber irgend etwas dir befiehlt, daß du das müßtest

Sagst du: «Ich möchte Teil einer Jugendbewegung sein»

Und denkst, daß du die Angst so überlistest

Und nicht daran was du von Anfang an vermißtest

Ein Feld für eine Möglichkeit von dir

Die dich in Ruhe sagen ließe

«Ich bin hier»

Kann gut sein daß ich mich täusche

So ist das jedenfalls bei mir

Und die Angst die du fühlst

Ist das Geld das dir fehlt

Für den Preis den du zahlst

Für etwas, das für dich zählt

Und dich sicher sein läßt

Daß du da (wo du hingehörst) bist

Ware Kunst ist ein Produkt der Phantasie

An der dafür vorgesehenen stelle

Erhebe ich meine Stimme:

Das ist soziale Marktwirtschaft

Langweilig wird sie nie

«San Quentin, I hate every inch of you

Do you think I’ll be different when you’re through»

Nein, platzt der Staat aus allen Nähten

Eine Zerstreuung aus unzähligen Teilchen

Die wie die Splitter eines Spiegels das Ganze bewahren

Und die Mauer in den Köpfen sollte weichen

Lucky-ohne — für Kontrolle im Problemfeld sollte reichen

Dafür setzten Sicherheitsexperten neue Zeichen und Akzente:

Alles Feind

Der Staat im Staat in der ersten Person

«Papi kennst du den schon»

Stammheim, Babel

Ich wollte meinen eig’nen Nabel

Mir einen Namen machen, Namen geben

Nicht in Staaten, nicht in Vollzugsanstalten leben

Und baute statt/Stadt-Staat einen Turm

Sohn meiner Eltern und dagegen

Etwas ging schief

Hochstaplerkarriere auf der Lauer

Der Turm fiel um und wurde Mauer

Wurde Sprachbarriere

Ich mache weiter als ob nichts gewesen wäre

Sing sing

Перевод песни

Государство в государстве в первом лице

Самообвинения здесь звучат как восстановление кожи

Это как шрифт Брайля

Которые можно читать, не опасаясь контакта

Как попытка побега

Военный корреспондент, который проклинает себя

Потому что ищет выходы в признаниях в любви

И ничего не находит

Ты видишь его сейчас, как он извивается?

Например, когда вы завязываете глаза

Кто производит впечатление выражением

Воронка от бомбы, потому что

Он действительно рвет тебя

Твоя спина для него широкая дверь

«Позаботься о своем позвоночнике», — говорит он.

И «Я стою за тобой»

Это ваше невезение, что означает

Дай это мне

Как нож, каждая картина - товар

А читать здесь значит думать другим разумом

Читая и понимая, что

Ищите и находите себя и других (это работа)

То, что найдено, общается и соединяет (это технология)

Изобретая мир вместе (может быть, любовь)

И любой, кто его использует, вызывает подозрение

Объявлен магазинным воришкой безосновательно

Вот как оратор становится преступником

Так товар становится орудием убийства

Каждая картинка как нож

Вдруг у тебя клаустрофобия

И ты ей веришь

Когда она спрашивает тебя, знаешь ли ты, куда хочешь пойти

Все, что ты знаешь, ты просто хочешь уйти

Потому что ты не можешь сказать, что не знаешь

Но что-то подсказывает вам, что вы должны

Вы говорите: «Я хочу быть частью молодежного движения»

И думай, что ты так перехитрила страх

А не о том, что ты пропустил с самого начала

Поле для возможности вас

Что позволит вам сказать спокойно

"Я здесь"

я вполне могу ошибаться

По крайней мере, это так для меня.

И страх, который ты чувствуешь

Вам не хватает денег

За цену, которую вы платите

Для чего-то важного для вас

И позволяет вам быть в безопасности

Что вы там (там, где вы принадлежите).

Посудное искусство — продукт воображения

В назначенном месте

Я повышаю голос:

Это социальная рыночная экономика

Она никогда не скучает

«Сан-Квентин, я ненавижу каждый твой дюйм

Думаешь, я буду другим, когда ты закончишь?

Нет, государство трещит по швам

Россыпь бесчисленных частиц

Кто, как осколки зеркала, хранит целое

И стена в головах людей должна уйти

Лаки-без — должно хватить для контроля в проблемной зоне

С этой целью специалисты по безопасности устанавливают новые стандарты и акценты:

Все враги

Государство в государстве в первом лице

"Папа, ты его уже знаешь"

Штаммхейм, Вавилон

Я хотел свой собственный пупок

Сделай мне имя, дай мне имя

Не жить в штатах, не в исправительных учреждениях

И построил башню вместо города-государства

Сын моих родителей и против

Что-то пошло не так

Карьера афериста подстерегает

Башня упала и стала стеной

Стал языковой барьер

продолжаю как ни в чем не бывало

петь петь

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды