Hielo - Blon

Hielo - Blon

  • Год выхода: 2018
  • Язык: Испанский
  • Длительность: 3:21

Ниже представлен текст песни Hielo, исполнителя - Blon с переводом

Текст песни "Hielo"

Оригинальный текст с переводом

Hielo

Blon

Оригинальный текст

Letra de ''Hielo''

Hoy está gritando mi silencio

Ansioso por vestir otro comienzo

Los dedos que pintaban mi lienzo

Se tornaron manchas ocres dibujando menosprecio

Y por más que me avergüenzo

Si te pienso me castigo

Si te sueño me sentencio

La culpa es tuya por haberme puesto precio

La culpa es mía por subirme inconsciente al trapecio

Fuimos mártires de la impaciencia

Te llamabas luz, hoy te apellidas ausencia

Siempre fuiste tan discreta

Que no hiciste ruido ni al meter mi vida en tu maleta

Eras una forma de existencia

Camino, llegada, destino, esencia

Yo que me creía tan poeta

El viento movió tu melena y reescribió las letras

Dejaste huérfano a mi pecho

Mis manos se preguntan que cuanto median tus piernas

Ahora cuando ando hacia el lecho

Hay un camino de flores mustias que me lo recuerdan

¿Por qué te llamo en la lejanía?

Si el eco devuelve tu nombre con melancolía

Cuando abro la nevera que ironía

Hay dos cervezas, una está llena y la otra vacía

Sé vivir, porque sé pensar

Pero el raciocinio es un perro sin bozal

Cuando anhelo tus labios repito sin cesar

Que Judas también sabía besar

La última cena fue triste

Aliñaste tus excusas, pero no me comiste

Ahora pienso en cuando me quisiste

Y le rezo a las palabras que algún día me dijiste

No sé si valió la pena

El quedarme aletargado con tu canto de sirena

Hoy soy culpable de mis problemas

Si navego a la deriva en otra melodía eterna

Tus dedos eran escala

Y convertiste mis hombros en pentagrama

Cualquier virtuoso que te toca exclama

Que tu cintura es la más bella sinfonía escuchada

La luz ya perdió su brillo

Te arrancaste la corona y derrumbaste el castillo

Aún te veo desnuda por el pasillo

Y mirar para otro lado no me resulta sencillo

Caminé cegado hasta las rocas

Y la sal me recordó que existían otras bocas

Aunque un ser en soñador nunca admite su derrota

Si las riendas son firmes el tiempo no se desboca

Sirveme otro whisky con hielo

Pues mis dedos abrasados ya no guiarán su vuelo

Pues esta voz desgarrada ya no sabe a terciopelo

Pues estos ojos lustrosos ya no son puertas al cielo

Marioneta con la rabia contenida

Pero con la esperanza del que sabe que aún respira

No sé convivir con está herida

Un adiós es para siempre, un hasta luego es mentira

Перевод песни

"Лед"

Сегодня мое молчание кричит

Стремясь носить еще один старт

Пальцы, которые рисовали мой холст

Они превратили пятна охры в презрение

И как мне стыдно

Если я думаю о тебе, я наказываю себя

Если я мечтаю о тебе, я приговариваю себя

Это твоя вина, что ты поставил мне цену.

Это моя вина, что я лез без сознания на трапецию

Мы были мучениками нетерпения

Тебя звали светом, сегодня твоя фамилия - отсутствие

ты всегда был таким осторожным

Что ты не шумела, даже когда клала мою жизнь в свой чемодан

Вы были формой существования

Путь, прибытие, пункт назначения, сущность

Я думал, что я такой поэт

Ветер шевелил твою гриву и переписывал лирику

Ты оставил мою грудь сиротой

Мои руки задаются вопросом, как долго твои ноги

Теперь, когда я иду к кровати

Есть дорожка увядших цветов, которые напоминают мне об этом.

Почему я зову тебя на расстоянии?

Если эхо вернет твое имя с тоской

Когда я открываю холодильник, какая ирония

Есть два пива, одно полное, а другое пустое

Я знаю, как жить, потому что я умею думать

Но разум - собака без намордника

Когда я тоскую по твоим губам, я повторяю бесконечно

Что Иуда тоже умел целоваться

последний ужин был грустным

Ты приправил свои оправдания, но ты не съел меня

Теперь я думаю о том, когда ты любил меня

И я молюсь словам, которые однажды ты сказал мне

Я не знаю, стоило ли это того

Быть вялым с вашей песней сирены

Сегодня я виноват в своих проблемах

Если я перейду к другой вечной мелодии

твои пальцы были чешуей

И ты превратил мои плечи в пентаграмму

Любой виртуоз, прикоснувшись к тебе, восклицает

Что твоя талия - самая красивая симфония из услышанных

Свет уже потерял свой блеск

Ты сорвал корону и разрушил замок

Я все еще вижу тебя голой в коридоре

И смотреть в другую сторону мне нелегко

Я шел вслепую к скалам

И соль напомнила мне, что были и другие рты

Хотя сновидящее существо никогда не признает поражения

Если поводья тверды, время не бежит

налей мне еще виски со льдом

Ибо мои обожженные пальцы больше не будут направлять их полет

Что ж, этот рваный голос больше не пахнет бархатом.

Ибо эти блестящие глаза больше не врата в рай

Кукла с сдерживаемой яростью

Но с надеждой того, кто знает, что он еще дышит

Я не знаю, как жить с этой раной

Прощание навсегда, увидимся позже - ложь

Другие песни исполнителя:

1

Doblefilo

Hidro, Svciobeats, Blon • 2020

Новые тексты и переводы на сайте:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды