with my sorrows - Black Tape For A Blue Girl
С переводом

with my sorrows - Black Tape For A Blue Girl

Альбом
Remnants of a Deeper Purity
Год
1996
Язык
`Английский`
Длительность
426010

Ниже представлен текст песни with my sorrows, исполнителя - Black Tape For A Blue Girl с переводом

Текст песни "with my sorrows"

Оригинальный текст с переводом

with my sorrows

Black Tape For A Blue Girl

Оригинальный текст

On the tide withdrawn she disappeared,

back to the deepest sea

The shells whisper secretly, she’s the one

I’ve waited for a thousand years

I feel it in the salted air,

in the moon’s moist breath

A need to recreate the worlds we once shared

Medieval mosques had warmed her then, charcoal blackened her eyes

Young, intense, untouchable.

Weaving her spiral of desire

She had dreams beneath a golden sun,

festivals passionate

Traded cruelly between hands of men,

a possession.

Masked, bound and sold

I listened to dreams of another life,

painted in luscious breath

Pescaré a mi amor, con mis dolores

Pescaré a mi amor, con mis dolores

Beneath the sea is a tower,

in the tower there’s a window where she waits

It’s a shame she sleeps alone, reach out to me I will come to you

In that case let me be a fisherman,

I’ll fish for my love with my sorrows

«En la mar hay una torre, y en la torre una ventana,

y en la ventana hay una niña,

que a los marineros ama,

y en la ventana hay una niña que a los marineros ama»

«Sí la mar se hace leche, yo me hago pescador,

pescaré a mis dolores, con palabricas de amor»

Перевод песни

На отливе она исчезла,

вернуться в самое глубокое море

Снаряды тайком шепчут, она одна

Я ждал тысячу лет

Я чувствую это в соленом воздухе,

во влажном дыхании луны

Необходимость воссоздать миры, которые мы когда-то разделяли

Средневековые мечети согрели ее тогда, уголь зачернил глаза

Молодой, сильный, неприкасаемый.

Плетение ее спирали желания

Ей снились сны под золотым солнцем,

фестивали страстные

Безжалостно торгуемый между руками мужчин,

владение.

Маскированный, связанный и проданный

Я слушал мечты о другой жизни,

окрашены сладким дыханием

Pescaré a mi amor, con mis dolores

Pescaré a mi amor, con mis dolores

Под морем стоит башня,

в башне есть окно где она ждет

Жалко, что она спит одна, потянись ко мне, я приду к тебе

В таком случае позволь мне быть рыбаком,

Я буду ловить свою любовь своими печалями

«En la mar hay una torre, y en la torre una ventana,

y en la ventana hay una niña,

Que a лос-маринерос ама,

y en la ventana hay una niña que a los Marineros ama»

«Sí la mar se hase leche, yo me hago pescador,

pescaré a mis dolores, con palabricas de amor»

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды