Click, Click, Click, Click - Bishop Allen
С переводом

Click, Click, Click, Click - Bishop Allen

Альбом
The Broken String
Год
2007
Язык
`Английский`
Длительность
187500

Ниже представлен текст песни Click, Click, Click, Click, исполнителя - Bishop Allen с переводом

Текст песни "Click, Click, Click, Click"

Оригинальный текст с переводом

Click, Click, Click, Click

Bishop Allen

Оригинальный текст

I had ducked out of the rain

Into Maria’s wedding day

And I sat there with her friends

And with her family

And I was happy

I wasn’t someone they’d invite

Because I didn’t know the groom

Or know the bride

But when I stood next to her brother

For the photograph

He was laughing

Take another picture with your click, click, click, click camera

Sure, I’ve got pictures of my own

Of the people and the places that I’ve known

Here’s one: I’m carrying your suitcase

Outside of Alphabet City

But in someone else’s life

Where Maria is a wife

I’m on the mantle in the corner of the photograph

Smiling pretty

Take another picture with your click, click, click, click camera

Are you tired of where you’ve gone?

And you think you might belong

In a moment when you step out of the rain?

And you’ve ended up in someone else’s frame?

And they’re memory now is never quite the same

And they never even thought to ask your name

Take another picture with your click, click, click, click camera

Перевод песни

Я укрылся от дождя

В день свадьбы Марии

И я сидел там с ее друзьями

И со своей семьей

И я был счастлив

Я не был тем, кого они приглашали

Потому что я не знал жениха

Или узнать невесту

Но когда я стоял рядом с ее братом

Для фотографии

Он смеялся

Сделайте еще один снимок с помощью щелчка, щелчка, щелчка, щелчка камеры

Конечно, у меня есть собственные фотографии

Из людей и мест, которые я знал

Вот один: я несу твой чемодан

За пределами Алфавитного города

Но в чужой жизни

Где Мария жена

Я на мантии в углу фотографии

Улыбается довольно

Сделайте еще один снимок с помощью щелчка, щелчка, щелчка, щелчка камеры

Вы устали от того, куда вы пошли?

И вы думаете, что можете принадлежать

В момент, когда вы выходите из-под дождя?

А ты попал в чужой кадр?

И их память теперь никогда не бывает прежней

И они даже не подумали спросить ваше имя

Сделайте еще один снимок с помощью щелчка, щелчка, щелчка, щелчка камеры

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды