Milkman, Keep Those Bottles Quiet - Bing Crosby, The Charioteers
С переводом

Milkman, Keep Those Bottles Quiet - Bing Crosby, The Charioteers

Альбом
Bing And Friends: 2
Год
2010
Язык
`Английский`
Длительность
115020

Ниже представлен текст песни Milkman, Keep Those Bottles Quiet, исполнителя - Bing Crosby, The Charioteers с переводом

Текст песни "Milkman, Keep Those Bottles Quiet"

Оригинальный текст с переводом

Milkman, Keep Those Bottles Quiet

Bing Crosby, The Charioteers

Оригинальный текст

Milkman, keep those bottles quiet

Can’t use that jive on my milk diet

So milkman, keep those bottles quiet

Been jumpin' on the swing shift, all night

Turnin' out my quota all right

Now I’m beat right down to the sod

Gotta catch myself some righteous nod

Milkman stop that grade A riot

Cut out if you can’t lullaby it

Oh, milkman, keep those bottles quiet

Been knocking out a fast tank, all day

Working on a bomber okay

Boy you blast my wig with those clinks

And I got to catch my forty winks

So milkman, keep those bottles quiet

Now noise of the riveter rocks, don’t mind it

'Cause the man with the whiskers has a lot behind it

But I can’t keep punchin' with the victory crew

When you’re making me punchy with that bottled moo

I wanna give my all if I’m gonna give it

But I gotta get my shuteye if I’m gonna rivet

So bail out, bud, with that milk barrage

Cause it’s unpatriotic, it’s sabotage

Been knocking out a fast tank, all day

Working on a bomber okay

Boy, you blast my wig with those clinks

And I got to catch my forty winks

So milkman, keep those bottles quiet

Ooh, milkman, keep those bottles quiet

Ooh, milkman, keep those bottles quiet

Quiet!

Перевод песни

Молочник, держи эти бутылки в покое

Не могу использовать этот джайв на моей молочной диете

Так что молочник, держи эти бутылки в покое

Прыгал на свинговой смене всю ночь

Превратить мою квоту в порядке

Теперь я избит до чертиков

Должен поймать себя на праведном кивке

Молочник, останови бунт класса А

Вырежьте, если вы не можете колыбельную

О, молочник, держи эти бутылки в покое

Целый день подбивал быстрый танк

Хорошо работаешь над бомбардировщиком.

Мальчик, ты взорвал мой парик этими звонками

И я должен поймать свои сорок подмигивания

Так что молочник, держи эти бутылки в покое

Теперь шум клепальщика качает, не обращайте внимания

Потому что у человека с усами много за этим стоит

Но я не могу продолжать бить победную команду

Когда ты делаешь меня пробивным с этим мычанием в бутылке

Я хочу отдать все, если я собираюсь отдать

Но я должен получить свой шутей, если я собираюсь клепать

Так что выручай, приятель, с этим молочным заграждением

Потому что это непатриотично, это саботаж

Целый день подбивал быстрый танк

Хорошо работаешь над бомбардировщиком.

Мальчик, ты взорвал мой парик этими звонками

И я должен поймать свои сорок подмигивания

Так что молочник, держи эти бутылки в покое

О, молочник, держи эти бутылки в покое

О, молочник, держи эти бутылки в покое

Тихо!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды