Bon Vivant - Bing Crosby, Fred Astaire
С переводом

Bon Vivant - Bing Crosby, Fred Astaire

Альбом
The Complete United Artist Sessions
Год
1997
Язык
`Английский`
Длительность
229410

Ниже представлен текст песни Bon Vivant, исполнителя - Bing Crosby, Fred Astaire с переводом

Текст песни "Bon Vivant"

Оригинальный текст с переводом

Bon Vivant

Bing Crosby, Fred Astaire

Оригинальный текст

I had a dear old guardian

And he had ways Edwardian

A tea every day, if he burped he would say

Oh I beg your pardion to me

Now I’ve obtained seniority

And come to my majority

I’ve traveled far

Tasted snails, caviar

So with some authority I say

If you want a Bon Vivant to brighten up the scene

Or a jolly extra man to give the party sheen

Strolling on the Parthenon, or bowling on the green

I play mandolin 'n tambourine

Will travel

If you want a Bon Vivant who only aims to please

Punting on the Hellesponts for at my lady’s tease

Tickling her fancies

And her risibilities

Just drop a note to me

My services are free

For I’m the Bon Vivant you want

All around the ante room

The butler chased the maid

Out the door and down the path

And through the leafy glade

Using my binoculars, I followed the parade

While the soup was getting cold

He still perused her

Though his eel persistent, still his efforts went for not

She opened up an early leave

And never would be caught

When the race was over, and seeing her distraught

I took her in my arms

Allaying her alarms

Saying I’m the Bon vivant you want

Now for the life men dream about

Days that a king might scheme about

Once I have got my palatial yacht

I shall slowly steam about the brine

Fie on the word 'economy'

I’ll live a life of bonhomie

Sail into port for a life pour le sport

Full of rare gastronomy and wine

Visiting my auntie boo in tiny liechtenstein

Strolling through ze meadowlands amongst ze lowing kine

Flirting mit ze milking maid mit cheeks of apple shine

Strolling up the timber line und sheeing

Dueling the Hapsburgs ah ze carefree days zey vere

Yust before the chancellor positioned up ze Ruhr

Drinking beer at Heidelberg and holding hands with her

My consort is the maid, who made the butler fade

So if you need a pair for your piét de tierre

Just drop a note to me and for a modest fee

I’ll be the bon vivant you want

Перевод песни

У меня был дорогой старый опекун

И у него был эдвардианский стиль

Чай каждый день, если бы он рыгнул, то сказал бы

О, я прошу прощения за меня

Теперь я получил стаж

И прийти к моему большинству

я путешествовал далеко

Пробовали улиток, икру

Так что с некоторым авторитетом я говорю

Если вы хотите, чтобы Bon Vivant украсил сцену

Или веселый дополнительный мужчина, чтобы придать вечеринке блеск

Прогулка по Парфенону или игра в боулинг на лужайке

Я играю на мандолине и бубне

Будем путешествовать

Если вам нужен Bon Vivant, который стремится только угодить

Прыгая по Геллеспонтам, чтобы подразнить мою даму

Щекотка ее фантазии

И ее риски

Просто напишите мне

Мои услуги бесплатны

Потому что я тот Бон Виван, которого ты хочешь

Все вокруг прихожей

Дворецкий погнался за горничной

Из двери и по дорожке

И по лиственной поляне

Используя свой бинокль, я следил за парадом

Пока суп остывал

Он все еще просматривал ее

Хотя его угорь упорствовал, все же его усилия пошли напрасно.

Она открыла ранний отпуск

И никогда не будет пойман

Когда гонка закончилась, и, увидев ее обезумевшую

Я взял ее на руки

Успокоив ее тревоги

Сказать, что я Бонвиван, которого ты хочешь

Теперь о жизни мужчины мечтают

Дни, о которых король может замышлять

Как только я получу свою роскошную яхту

Я буду медленно париться в рассоле

Тьфу на слово "экономия"

Я буду жить дружелюбной жизнью

Отправляйтесь в порт ради спортивной жизни

Полный редкой гастрономии и вина

В гостях у моей тети Бу в крошечном лихтенштейне

Прогуливаясь по лугам среди мычания коров

Флирт с доящей горничной с яблочным блеском на щеках

Прогулка по линии лесоматериалов и обшивка

Дуэль Габсбургов в беззаботные дни

Юст до того, как канцлер занял место Рура

Пить пиво в Гейдельберге и держаться за руки с ней

Моя супруга - горничная, которая заставила дворецкого исчезнуть

Так что, если вам нужна пара для вашего piét de tierre

Просто напишите мне и за скромную плату

Я буду жизнерадостным, которого ты хочешь

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды