
Ниже представлен текст песни Adios, исполнителя - Billy Falcon с переводом
Оригинальный текст с переводом
Billy Falcon
When I go to join the departed, I don’t want my heart jump-started
I don’t want nobody bringin' me back here
I don’t wanna make some fool a hero
Just leave my pulse right there at zero
I don’t want no stranger slobberin' on my lips
If I should die alone in bed, if I should fall and hit my head
One thing you gotta promise me, please when I go just let me be
Adios, Auf Wiedersehen, don’t cry for me, cause I won’t feel the pain
Don’t you go doin' me no favors, doctor, you can shove that respirator
It’s been fun, but now it’s done, boys, I’m outta here
Don’t dress me up, don’t comb my hair
When I’m dead as dirt, then I won’t care
Buy some plywood at the Home depot;
have my brothers build a box
No, I don’t want no fancy flowers
People hangin' round my house for hours
Dig a hole on the front lawn and play somethin' that rocks
If I should die alone in bed;
if I should fall and hit my head
One thing you gotta promise me, please when I go just let me be
Adios, Auf Wiedersehen, I’m goin' where it never rains
No, I’m not talkin' bout California
Lay me out and I’ll be back to haunt ya
It’s been fun, but now it’s done, boys I’m outta here
Don’t go lookin' for my memoirs, I’ll tell it all right now
It’s not all that exciting, no need to write it down
I was good, then I was bad, then I was good, then I was bad
Then I was bad, but in the very end then I was good again
Adios, Auf Wiedersehen, don’t cry for me, I won’t feel the pain
Don’t you go puttin' yourself in hawk
I’ll be with Elvis singin' Jailhouse Rock
Well it’s been fun, but now it’s done, boys I’m outta here
Adios, Auf Wiedersehen
Когда я иду, чтобы присоединиться к усопшим, я не хочу, чтобы мое сердце подпрыгивало
Я не хочу, чтобы меня сюда вернули
Я не хочу делать дурака героем
Просто оставьте мой пульс на нуле
Я не хочу, чтобы незнакомец пускал слюни на мои губы
Если я умру одна в постели, если упаду и ударюсь головой
Одна вещь, которую ты должен мне пообещать, пожалуйста, когда я уйду, просто позволь мне быть
Прощай, Auf Wiedersehen, не плачь обо мне, потому что я не почувствую боли
Не делайте мне никаких одолжений, доктор, вы можете засунуть этот респиратор
Было весело, но теперь дело сделано, мальчики, я ухожу
Не наряжай меня, не расчесывай мне волосы
Когда я умру, как грязь, мне будет все равно
Купите фанеру в домашнем складе;
пусть мои братья построят коробку
Нет, я не хочу никаких причудливых цветов
Люди часами слоняются вокруг моего дома
Выкопайте яму на лужайке перед домом и сыграйте во что-нибудь крутое
Если я умру один в постели;
если я упаду и ударюсь головой
Одна вещь, которую ты должен мне пообещать, пожалуйста, когда я уйду, просто позволь мне быть
Прощай, Auf Wiedersehen, я иду туда, где никогда не идет дождь
Нет, я не говорю о Калифорнии
Положите меня, и я вернусь, чтобы преследовать вас
Было весело, но теперь все готово, мальчики, я ухожу
Не ищи мои мемуары, я сейчас все расскажу
Это не так уж интересно, не нужно записывать
Я был хорошим, потом я был плохим, потом я был хорошим, потом я был плохим
Тогда я был плохим, но в конце концов я снова стал хорошим
Прощай, Auf Wiedersehen, не плачь обо мне, я не почувствую боли
Не лезь ли ты в ястреб
Я буду с Элвисом петь Jailhouse Rock
Ну, это было весело, но теперь все сделано, мальчики, я ухожу
Адиос, Ауф Видерсеен
Billy Falcon • 1977
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды