Please Send Me Someone To Love - Billy Eckstine
С переводом

Please Send Me Someone To Love - Billy Eckstine

Альбом
Senior Soul
Год
1971
Язык
`Английский`
Длительность
247800

Ниже представлен текст песни Please Send Me Someone To Love, исполнителя - Billy Eckstine с переводом

Текст песни "Please Send Me Someone To Love"

Оригинальный текст с переводом

Please Send Me Someone To Love

Billy Eckstine

Оригинальный текст

Heaven please send to all mankind,

Understanding and peace of mind.

But, if it’s not asking too much

Please send me someone to love.

Show all the world how to get along,

Peace will enter when hate is gone.

But, if it’s not asking too much,

Please send me someone to love.

I lay awake night and ponder world troubles.

My answer is always the same.

That unless men put an end to all of this,

Hate will put the world in a flame, (oh) what a shame.

Just because I’m in misery.

I’m not begging for no sympathy.

But if it’s not asking too much,

Just send me someone to love.

Heaven please send to all mankind,

Understanding and peace of mind.

But if it’s not asking too much,

Please send me someone to love.

Learn to love me or leave me, either one you wanna do Learn to love me or leave me, either one you wanna do Because strange things are happenin', babe, an’somethin’might happen to you

If you know you don’t love me, why don’t you let me be?

If you know you don’t love me, why don’t you let me be?

Because it’s better to be without you, then to live on in misery

Hey!

Midnight find me cryin', daylight find me cryin', too

Midnight find me cryin', daylight find me cryin', too

You better change your ways pretty baby or somethin’might happen to you

Перевод песни

Небеса, пожалуйста, пошлите всему человечеству,

Понимание и душевное спокойствие.

Но, если это не требует слишком многого

Пожалуйста, пришлите мне кого-нибудь, кого я буду любить.

Покажите всему миру, как ладить,

Мир войдет, когда ненависть уйдет.

Но, если это не слишком много,

Пожалуйста, пришлите мне кого-нибудь, кого я буду любить.

Я не сплю ночью и размышляю о мировых бедах.

Мой ответ всегда один и тот же.

Что если люди не положат конец всему этому,

Ненависть сожжет мир в огне, (о) какой позор.

Просто потому, что я в печали.

Я не прошу сочувствия.

Но если это не требует слишком многого,

Просто пришлите мне кого-нибудь, кого я буду любить.

Небеса, пожалуйста, пошлите всему человечеству,

Понимание и душевное спокойствие.

Но если это не требует слишком многого,

Пожалуйста, пришлите мне кого-нибудь, кого я буду любить.

Научись любить меня или оставь меня, либо то, что ты хочешь сделать Научись любить меня, либо оставь меня, либо то, что ты хочешь сделать Потому что странные вещи случаются, детка, что-то может случиться с тобой

Если ты знаешь, что не любишь меня, почему ты не позволяешь мне быть?

Если ты знаешь, что не любишь меня, почему ты не позволяешь мне быть?

Потому что лучше быть без тебя, чем жить в нищете

Привет!

Полночь найдёт меня плачущей, дневной свет найдёт меня тоже плачущей

Полночь найдёт меня плачущей, дневной свет найдёт меня тоже плачущей

Тебе лучше изменить свой образ жизни, милый ребенок, или с тобой может что-то случиться

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды