Is Anyone Here Goin' My Way - Billy Eckstine
С переводом

Is Anyone Here Goin' My Way - Billy Eckstine

Год
2007
Язык
`Английский`
Длительность
163170

Ниже представлен текст песни Is Anyone Here Goin' My Way, исполнителя - Billy Eckstine с переводом

Текст песни "Is Anyone Here Goin' My Way"

Оригинальный текст с переводом

Is Anyone Here Goin' My Way

Billy Eckstine

Оригинальный текст

Is anyone here goin' my way?

Is anyone else all alone?

Lost and afraid on life’s highway

I need somebody, I have nobody

The road’s been mighty long

The pain’s been mighty strong

And love’s what I need to find

But I just don’t have nobody

To warm this heart of mine

Everywhere I go, people seem to know

I’m just searching aimlessly

Perhaps I can find somebody here

To walk this lonely road with me

Is anyone here goin' my way?

Is anyone else all alone?

Lost and afraid on life’s highway

Needing someone of their own

Is anyone here goin' my way?

Does anyone else understand?

If anyone here’s goin' my way

Take my hand

(I need somebody, I have nobody)

Will this be the time?

(is now)

Will this be the place?

(is here)

That my poor heart’s been dreaming of

And will I find somebody here

To come with me and take my love?

Is anyone here goin' my way?

Is anyone else all alone?

Lost and afraid on life’s highway

Needing somebody, but having nobody

Is anyone here goin' my way?

Does anyone else understand?

If anyone here’s goin' my way

Take my hand!

Take my hand!

Take my hand!

Перевод песни

Кто-нибудь здесь идет в мою сторону?

Кто-нибудь еще совсем один?

Потерянный и испуганный на шоссе жизни

Мне нужен кто-то, у меня никого нет

Дорога была очень длинной

Боль была очень сильной

И любовь - это то, что мне нужно найти

Но у меня просто нет никого

Чтобы согреть это мое сердце

Куда бы я ни пошел, люди, кажется, знают

Я просто бесцельно ищу

Возможно, я смогу найти кого-нибудь здесь

Идти со мной по этой одинокой дороге.

Кто-нибудь здесь идет в мою сторону?

Кто-нибудь еще совсем один?

Потерянный и испуганный на шоссе жизни

Нужен кто-то свой

Кто-нибудь здесь идет в мою сторону?

Кто-нибудь еще понимает?

Если кто-то здесь идет по моему пути

Возьми мою руку

(Мне нужен кто-то, у меня никого нет)

Будет ли это время?

(сейчас)

Будет ли это место?

(здесь)

О чем мечтало мое бедное сердце

И я найду кого-нибудь здесь

Пойти со мной и забрать мою любовь?

Кто-нибудь здесь идет в мою сторону?

Кто-нибудь еще совсем один?

Потерянный и испуганный на шоссе жизни

Нуждаться в ком-то, но не иметь никого

Кто-нибудь здесь идет в мою сторону?

Кто-нибудь еще понимает?

Если кто-то здесь идет по моему пути

Возьми мою руку!

Возьми мою руку!

Возьми мою руку!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды