Beyond The Sunset - Bill & Gloria Gaither
С переводом

Beyond The Sunset - Bill & Gloria Gaither

Альбом
Going Home
Год
2002
Язык
`Английский`
Длительность
196700

Ниже представлен текст песни Beyond The Sunset, исполнителя - Bill & Gloria Gaither с переводом

Текст песни "Beyond The Sunset"

Оригинальный текст с переводом

Beyond The Sunset

Bill & Gloria Gaither

Оригинальный текст

Earth’s toiling ended, oh glorious dawning

Beyond the sunset when day is done

Should you go first and I remain to walk the road alone

I’ll live in memory’s garden dear with happy days we’ve known

In spring I’ll watch for roses red, when fades the lilac blue

And in early fall when brown leaves fall, I’ll catch a glimpse of you

Should you go first and I remain, to finish with the scroll

No lengthening shadows shall creep in to make this life seem droll

We’ve known so much of happiness, and we’ve had our cup of joy

But memory is one gift of God that death cannot destroy.

Should you go first and I remain, for battles to be fought

Each thing you’ve touched along the way, will be a hallowed spot

I’ll hear your voice and I’ll see your smile and though blindly I may grope

The memory of your helping hand will buoy me on with hope

Should you go first and I remain, one thing I’d have you do.

Walk slowly down that long, long path, for soon I’ll follow you

And I’d want to know each step you take that I may walk the same

For someday down that lonely road, you’ll hear me call your name

Beyond the sunset, oh glad reunion

With our dear loved ones, who’ve gone before

In that fair homeland, we’ll know no parting

Beyond the sunset for ever more

Перевод песни

Закончился труд земли, о славный рассвет

За закатом, когда день закончился

Если ты пойдешь первым, а я останусь идти по дороге один

Я буду жить в саду памяти, дорогая, со счастливыми днями, которые мы знали

Весной я буду ждать красных роз, когда увянет сиреневый синий

И ранней осенью, когда опадут коричневые листья, я увижу тебя мельком

Если ты пойдешь первым, а я останусь, чтобы закончить со свитком

Никакие удлиняющиеся тени не закрадутся, чтобы эта жизнь казалась забавной

Мы познали так много счастья, и мы выпили свою чашу радости

Но память — это один из даров Божьих, который смерть не может разрушить.

Если вы пойдете первым, а я останусь, чтобы сражаться

Каждая вещь, к которой вы прикоснулись на этом пути, станет священным местом

Я услышу твой голос, и я увижу твою улыбку, и пусть слепо я нащупаю

Память о руке твоей помощи будет поддерживать меня надеждой

Если ты уйдешь первым, а я останусь, я бы хотел, чтобы ты сделал одну вещь.

Медленно иди по этому длинному, длинному пути, потому что скоро я пойду за тобой

И я хотел бы знать каждый шаг, который ты делаешь, чтобы я мог ходить так же

Когда-нибудь по этой одинокой дороге ты услышишь, как я зову тебя по имени.

За закатом, о рад воссоединению

С нашими дорогими любимыми, которые ушли раньше

На той прекрасной родине мы не узнаем разлуки

За закатом навсегда

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды