Quits - Bill Anderson
С переводом

Quits - Bill Anderson

Год
2019
Язык
`Английский`
Длительность
144490

Ниже представлен текст песни Quits, исполнителя - Bill Anderson с переводом

Текст песни "Quits"

Оригинальный текст с переводом

Quits

Bill Anderson

Оригинальный текст

We couldn’t call it love 'cause it really wasn’t love anymore

Yet we couldn’t call it hate 'cause there’s no way to hate

Someone you’ve loved so much before

We couldn’t call it livin' 'cause it wasn’t still alive

We couldn’t call it dead 'cause it refused to die

We ran out of anything to call it so we called it quits

Quits, quits, we called it quits

It sounds like the easy way out but oh, when it hits

The longer you live with someone you can’t live with

The harder it gets

We called it magic then we called it tragic

Finally we called it quits

It’s always been harder to fall out of love than fall in

I don’t know where I’m goin'

But I doubt if I’ll ever forget where I’ve been

We couldn’t call it happy though it was for a while

We couldn’t call it sad 'cause it taught us both to smile

For luck, for a better word to call it, we called it quits

Quits, quits, we called it quits

It sounds like the easy way out but oh, when it hits

The longer you live with someone you can’t live with

The harder it gets

We called it lovely then we called it lonely

Finally we called it quits

We called it magic then we called it tragic

Finally we called it quits…

Перевод песни

Мы не могли назвать это любовью, потому что это больше не было любовью

Но мы не можем назвать это ненавистью, потому что нет способа ненавидеть

Кто-то, кого вы так любили раньше

Мы не могли назвать это живым, потому что оно еще не было живым

Мы не могли назвать его мертвым, потому что он отказывался умирать.

У нас закончились все, что можно было бы назвать, поэтому мы прекратили

Уходит, уходит, мы называем это уходом

Это звучит как легкий выход, но когда дело доходит до

Чем дольше вы живете с кем-то, с кем вы не можете жить

Чем сложнее

Мы назвали это волшебством, потом мы назвали это трагедией

Наконец мы прекратили

Разлюбить всегда было труднее, чем влюбиться

Я не знаю, куда я иду

Но я сомневаюсь, что когда-нибудь забуду, где я был

Мы не могли назвать это счастливым, хотя это было какое-то время

Мы не могли назвать это грустным, потому что это научило нас обоих улыбаться

К счастью, для лучшего слова, чтобы назвать это, мы назвали это увольнением

Уходит, уходит, мы называем это уходом

Это звучит как легкий выход, но когда дело доходит до

Чем дольше вы живете с кем-то, с кем вы не можете жить

Чем сложнее

Мы назвали это прекрасным, тогда мы назвали это одиноким

Наконец мы прекратили

Мы назвали это волшебством, потом мы назвали это трагедией

В конце концов, мы объявили об увольнении…

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды