
Ниже представлен текст песни Iceberg, исполнителя - BGL с переводом
Оригинальный текст с переводом
BGL
Sache qu’on peut broyer du noir tout en étant pâle
Déploie tes ailes, envole-toi, l’ascenseur est en panne
Merde, j’vais repartir dans un délire mystique
La foudre me guette du coin d’l'œil, respire
Pour trouver l’inspiration, être pris dans un vortex, créer d’nouvelles
aspirations
Être un subordonné m’insupporte, j’ai jamais su m’ordonner
Les démons ont d’mandé ma plume, j’aurais pas dû leur donner
Maintenant, je suis perdu entre ciel et terre, j’assure, j’me rassure entre
guerres et paix
'core un nuit agitée, comment j’ai pu imaginer tant de choses?
Le cauchemar reste le meilleur réveil
Soit trop haut, soit trop bas
J’veux admirer la galaxie sans me défoncer aux amphét'
Je suis descendu au paradis et je suis remonté aux Enfers
Fêlé, loin d'être fainéant, fini de rêvasser vers l’Infini
J’arrêterai quand j’verrai ma gueule imprimée sur un vinyle
Je donne un récit affolant, jeune assassin donne un concert, micro caché dans
un étui à violon
Je deviens cyborg, ma plume vient outiller l’anatomie
Tellement de feuilles usées, j’ai dû bousiller l’Amazonie
Je suis perché, y a des traces de pas sur le plafond
J’irai chercher c’qui me revient de droit dans les bas fonds
Viens dans ma barque, j’veux traverser le Styx
Inverser la tendance, voir mon histoire sur Netflix
Je me rassure, t’inquiète, tu crèveras pas seul
Fini la salade, maintenant, je fume des trèfles à trois feuilles
J’veux d’la chance de mon côté, j’veux dissiper la brume
Pas dire «Ici, c’est la rue» avec un verre de codé', ça, c’est pas mes codes et
J’viens baffer tous les coqs de la basse-cour pour marquer mon époque avant le
son des cloches
J’me vois sur une scène enflammée, un micro dans la main
J’aurai taffé tant d’années, condamné à écrire à la mort
C’est beau d’croire en ses rêves mais faut pas se perdre
Parfois, y a aucune face cachée sous l’iceberg
Malgré les mises en garde, tu sais bien qu’j’vais pas ralentir
Caché en Isengard, j’vois des flammes dans un palantir
J’y vois pas d’avenir stable, tous mes amis s’cassent
Enchaîné à mon navire comme sur Amistad
Parti du fond de la classe, on franchira l’estrade
J’arrêterai quand notre musique remplira les stades
C’est pas une envie, c’est une promesse
J’ai pas envie de connaître tout l’monde mais faut que tout le monde me
connaisse
Une belle envie de gloire guidée par des idées malsaines
J’vois chaque scène que j’fais comme une grande victoire
Et j’ai accepté l’idée que la célébrité me
Tourne le dos comme une fille que j’aime et qui sait que j’suis
Condamné à vivre comme ça, au fond, j’le sais, je l’accepte
Je serai jamais un homme sage
La vie, un livre, j’espère écrire à la bonne page
Le navire est à nous, les amis, à l’abordage
J’me vois sur une scène enflammée, un micro dans la main
J’aurai taffé tant d’années, condamné à écrire à la mort
C’est beau d’croire en ses rêves mais faut pas se perdre
Parfois, y a aucune face cachée sous l’iceberg
J’mène une vie nocturne à la r’cherche de la bonne étoile
Trois ans d’vie commune, y a qu’ma plume pour m'épouser
J’connais mes envies par cœur, j’ai d’l’encre sur le bout des doigts
J’t’oublierai jamais, t’es la prunelle de mes couplets
Знай, что ты можешь хандрить, будучи бледным.
Расправь крылья, улетай, лифт сломался
Черт, я уйду в мистическом бреду
Молния наблюдает за мной краем глаза, дышит
Найти вдохновение, попасть в водоворот, создать новое
стремления
Терпеть не могу быть подчиненным, никогда не умел себя организовывать
Демоны просили мое перо, я не должен был им давать
Теперь я потерялся между небом и землей, уверяю, успокаиваю себя между
войны и мир
«Еще одна беспокойная ночь, как я мог вообразить столько всего?
Кошмар остается лучшим пробуждением
Либо слишком высоко, либо слишком низко
Я хочу любоваться галактикой, не накурившись амфетаминов.
Я спустился на небеса, и я поднялся в преисподнюю
Треснувший, далеко не ленивый, закончил мечтать о Бесконечности
Я остановлюсь, когда увижу свое лицо, напечатанное на виниле.
Я рассказываю сводящую с ума историю, молодой убийца дает концерт, микрофон спрятан в
футляр для скрипки
Я становлюсь киборгом, моя ручка подходит для оснащения анатомии
Так много потертых листьев, что мне пришлось испортить Амазонку.
Я сижу, на потолке следы
Я пойду возьму то, что по праву принадлежит мне на мелководье
Пойдемте в мою лодку, я хочу пересечь Стикс
Переверни ситуацию, посмотри мою историю на Netflix.
Я успокаиваю себя, не волнуйся, ты не умрешь в одиночестве
Нет больше салата, теперь я курю трехлистный клевер
Я хочу, чтобы удача была на моей стороне, я хочу рассеять туман
Не говори "Вот улица" со стаканом кода, это не мои коды и
Я пришел, чтобы дать пощечину всем петухам на скотном дворе, чтобы отметить мою эпоху до
гимн колоколов
Вижу себя на огненной сцене, микрофон в руке
Я бы проработал столько лет, осужденный писать на смерть
Приятно верить в свои мечты, но не теряться
Иногда под айсбергом нет скрытого лица
Несмотря на предупреждения, ты знаешь, я не сбавляю обороты.
Спрятанный в Изенгарде, я вижу пламя в палантире
Я не вижу стабильного будущего, все мои друзья расходятся
Прикованный к моему кораблю, как на Амистаде
С задней части класса мы пересечем сцену
Я остановлюсь, когда наша музыка заполнит стадионы.
Это не желание, это обещание
Я не хочу знать всех, но каждый должен сказать мне
знать
Красивое стремление к славе, руководствующееся нездоровыми идеями
Я рассматриваю каждую сцену, которую я делаю, как великую победу
И я принял идею, что слава
Повернись спиной, как девушка, которую я люблю, которая знает, что я
Приговорен к такой жизни, в глубине души я это знаю, я принимаю это.
Я никогда не буду мудрецом
Жизнь, книга, которую я надеюсь написать на нужной странице
Корабль наш, друзья, борт
Вижу себя на огненной сцене, микрофон в руке
Я бы проработал столько лет, осужденный писать на смерть
Приятно верить в свои мечты, но не теряться
Иногда под айсбергом нет скрытого лица
Я веду ночную жизнь в поисках счастливой звезды
Три года совместной жизни, только моя ручка, чтобы выйти за меня замуж
Я свои желания знаю наизусть, у меня на кончиках пальцев чернила
Я никогда тебя не забуду, ты яблоко моих стихов
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды