
Ниже представлен текст песни Tak Far, исполнителя - BFL с переводом
Оригинальный текст с переводом
BFL
Du' en rigtig mand, har aldrig grædt, far
Jeg blev inspireret af din magt, far
Det er dig, der har skabt mig
Tak far
Tak far (tak far)
Tak far, tak far (tak far)
Tak far (tak far)
Tak far, tak far (tak far)
Nu 'du blevet løsladt, og du bor her fast
Du bestemmer her og sætter mor på plads
Farmand du' min helt, ligesom dig ønsker jeg at bli' selv
Jeg ku' nok aldrig ha' fået det 4-tal i engelsk-eksamen uden din hjælp
Altid en 2-liters Cola i dit køleskab (en kæmpe stor cola)
Du gav mig en pitbull engang til min fødselsdag (wuf wuf)
Du stillede dig op og holdt' tale for storebror
Du talte med store ord, du latterliggjorde mor
Du' en rigtig mand, har aldrig grædt, far (tak far)
Jeg blev inspireret af din magt, far (tak far)
Det er dig, der har skabt mig
Tak far (tak far)
Tak far (tak far)
Tak far, tak far (tak far)
Tak far (tak far)
Tak far, tak far
Vores hund ville bestemme og gøede, den måtte bøde
Du blev så sur, at du slog ham så slemt, han døde
Din respekt var øget, du blev eftersøget
Efter du gav dem dødstruslen til forældremødet
Varevogn — du førte din fint
Kat på vejen — så dør det svin
Chauffør med stil — likør og vin
Du sagde, du godt måtte drikke øl, når du kørte i bil (skrr)
Din depression det var slet ikke noget at spøge om
Du medicinerede dig selv ved at ryge bong
Blodåreforkalket, personlighedsspaltet
Arbejdsskade og du halted', da du var ung, der stak du en mand ned
Far du gav mig lov, retfærdig var du, din konfirmationsgave bærer jeg endnu
Du opfyldte det ønske, jeg altid har haft om at få den der stilede ansigtstattoo
Farmand!
Tak far (tak far)
Tak far, tak far (tak far)
Tak far (tak far)
Tak far, tak far (tak far)
Gule mærker, du ku' hærde mig, nu jeg stærker' - tak far
Inspirerer mig, det er guld værd, det du har lært mig — tak far
Til mine fodboldkampe du var der far
Din retfærdighedssans den var hammerskarp
Husker tydeligt den dag du tog kvælertag på dommeren
Der snød mig for straffespark (tak far)
Du sagde, du aldrig ville se mig, hvis jeg blev bøsse en dag
Du tog mig til luderhus på min 16-års fødselsdag
Ferie til Thailand — du holdt ro
Videokamera optog
Du sagde, du godt måtte være sammen med andre end mor
Så længe at du bare brugte kondom
Du' en rigtig mand, har aldrig grædt, far
Jeg blev inspireret af din magt, far
Det er dig, der har skabt mig
Tak far
Du en rigtig mand, har aldrig grædt, far
Jeg blev inspireret af din magt, far
Det er dig, der har skabt mig
Tak far (t-t-t-tak far)
Tak far (tak far)
Tak far, tak far (tak far)
Tak far (tak far)
Tak far, tak far (tak far)
Tak far (tak far)
Tak far, tak far (tak far)
Tak far (tak far)
Tak far, tak far (tak far)
Farmand!
Ты настоящий мужчина, никогда не плакал, папа
Я был вдохновлен твоей силой, отец
Это ты создал меня
Спасибо папа
Спасибо, папа (спасибо, папа)
Спасибо, отец, спасибо, отец (спасибо, отец)
Спасибо, папа (спасибо, папа)
Спасибо, отец, спасибо, отец (спасибо, отец)
Теперь тебя выпустили и ты живешь здесь постоянно
Вы решаете здесь и ставите маму на место
Отец ты мой герой, как и ты, я хочу быть собой
Я, наверное, никогда бы не получил эти 4 на экзамене по английскому языку без вашей помощи.
Всегда 2-литровая кока-кола в холодильнике (огромная кока-кола)
Однажды ты подарил мне питбуля на мой день рождения (вуф-ваф)
Ты встал и заговорил за старшего брата
Ты говорил громкие слова, ты высмеивал мать
Ты настоящий мужчина, никогда не плакал, папа (спасибо, папа)
Я был вдохновлен твоей силой, отец (спасибо, отец)
Это ты создал меня
Спасибо, папа (спасибо, папа)
Спасибо, папа (спасибо, папа)
Спасибо, отец, спасибо, отец (спасибо, отец)
Спасибо, папа (спасибо, папа)
Спасибо, отец, спасибо, отец.
Наш пёс хотел решить и залаял, его пришлось оштрафовать
Ты так разозлился, что избил его так сильно, что он умер
Ваше уважение возросло, вас искали
После того, как вы угрожали им смертью на родительском собрании
Ван — вы привели свой штраф
Кошка на дороге — значит свинья умирает
Шофер в стиле — ликер и вино
Ты сказал, что должен пить пиво за рулем (скрр)
Твоя депрессия не повод для шуток
Вы лечили себя, куря бонг
Артериосклероз, раздвоение личности
Рабочая травма, и вы хромали, когда вы были молоды, вы зарезали человека
Отец, ты дал мне разрешение, ты был просто, твой подарок подтверждения я все еще ношу
Вы исполнили мое желание сделать стильную татуировку на лице.
Фермерский мужик!
Спасибо, папа (спасибо, папа)
Спасибо, отец, спасибо, отец (спасибо, отец)
Спасибо, папа (спасибо, папа)
Спасибо, отец, спасибо, отец (спасибо, отец)
Желтые метки, ты закаляешь меня, теперь я становлюсь сильнее - спасибо папа
Вдохновляя меня, то, чему ты меня научил, на вес золота — спасибо, папа.
На моих футбольных матчах ты был там, папа
Ваше чувство справедливости было острым, как бритва
Я хорошо помню тот день, когда ты задушил рефери
Обманул меня на пенальти (спасибо папа)
Ты сказал, что никогда не увидишь меня, если я однажды стану геем
Ты отвел меня в бордель на мое 16-летие
Отпуск в Тайланд — вы сохраняли спокойствие
Видеокамера записала
Ты сказал, что можешь быть с кем-то, кроме мамы
Пока вы только что использовали презерватив
Ты настоящий мужчина, никогда не плакал, папа
Я был вдохновлен твоей силой, отец
Это ты создал меня
Спасибо папа
Ты настоящий мужчина, никогда не плакал, папа
Я был вдохновлен твоей силой, отец
Это ты создал меня
Спасибо, папа (т-т-т-спасибо, папа)
Спасибо, папа (спасибо, папа)
Спасибо, отец, спасибо, отец (спасибо, отец)
Спасибо, папа (спасибо, папа)
Спасибо, отец, спасибо, отец (спасибо, отец)
Спасибо, папа (спасибо, папа)
Спасибо, отец, спасибо, отец (спасибо, отец)
Спасибо, папа (спасибо, папа)
Спасибо, отец, спасибо, отец (спасибо, отец)
Фермерский мужик!
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды