
Ниже представлен текст песни Upgrade U, исполнителя - Beyoncé, Jay-Z с переводом
Оригинальный текст с переводом
Beyoncé, Jay-Z
He-he-he…
Yeah, B!
Talk yo' shit!
Ha-ha-ha
(Partner, let me upgrade you, upgrade you)
How you gon' upgrade me?
What’s higher than number one?
You know I used to beat that block
Now I be’s the block
(Partner, let me upgrade you)
Ha-ha-ha
I hear you be the block, but I’m the lights that keep the streets on
Notice you the type that like to keep them on a leash though
I’m known to walk alone, but I’m alone for a reason
Sendin' me a drink ain’t appeasin', believe me (Believe me)
Come harder, this won’t be easy
Don’t doubt yourself, trust me, you need me
This ain’t no shoulder with a chip or a ego
But what you think they all mad at me for?
You need a real woman in your life (That's a good look)
Takin' care of home and still fly (That's a good look)
And I’ma help you build up your account
(That's a good look, better yet, a hood look)
Believe me (Ladies, that’s a good look)
When you’re in them big meetings for the mills (That's a good look)
You take me just to complement the deal (That's a good look)
And anything you cop, I’ll split the bill
(That's a good look, better yet, a hood look)
Believe me (Ladies, that’s a good look)
Partner, let me upgrade you, Audemars Piguet you
Switch your necktie to purple labels
Upgrade you
(I can) up, (Can I?) up, (Let me) upgrade you
(Partner, let me upgrade you, upgrade you)
Partner, let me upgrade you, flip a new page
Introduce you to some new things and
Upgrade you
(I can) up, (Can I?) up, (Let me) upgrade you
(Partner, let me upgrade you, upgrade you)
I can do for you what Martin did for the people
Ran by the men, but the women keep the tempo
It’s very seldom that you’re blessed to find your equal
Still play my part and let you take the lead role, believe me
I’ll follow, this could be easy
I’ll be the help whenever you need me (You need me)
I see your hustle with my hustle, I can keep you
Focused on your focus, I can feed you
You need a real woman in your life (That's a good look)
Takin' care of home and still fly (That's a good look)
I can help you build up your account
(That's a good look, that’s a good look
Better yet, a hood look)
Believe me (Ladies, that’s a good look)
When you’re in them big meetings for the mills (That's a good look)
You take me just to complement the deal (That's a good look)
Anything you cop, I’ll split the bill
(That's a good look, better yet, a hood look)
Hey, believe me, I can upgrade you (Ladies, that’s a good look)
Partner, let me upgrade you, Audemars Piguet you (Audemars Piguet you)
Switch your necktie to purple labels (Have you rockin' purple labels)
Upgrade you
(I can) up, (Can I?) up, (Let me) upgrade you (Hey)
(Partner, let me upgrade you, upgrade you)
Partner, let me upgrade you, flip a new page
Introduce you to some new things and
Upgrade you
(Uh, HOV, uh-huh, HOV)
(I can) up, (Can I?) up, (Let me) upgrade you
(Partner, let me upgrade you, upgrade you)
(Uh huh)
I be’s the d-boy who infiltrated all the corporate dudes
They call shots, I call audibles
Jacob the jeweler, baubles, Lorraine Schwartz oughta do
It’s big ballin', baby, when I’m courtin' you
I’m talkin' spy bags and fly pads
And rooms at the Bloomberg, and rumors
You on the verge of a new merge
'Cause that rock on your finger’s like a tumor
You can’t fit your hand in your new purse
It’s humorous to me, they watchin' and we just yachtin'
Island-hoppin' off the Amalfi coast
Mafioso, Hov, baby, you ever seen Saturn?
No, not the car, but everywhere we are
You’re sure to see stars, this is high-level
Not eye-level, my bezel courtesy of Audemars
I order yours tomorrow, now look at the time I saved you
Mama, let me upgrade you (He-he-he…)
Just when you think we had it all
Big ends, condos, collecting cars
Picture your life elevatin' with me
Now you my project celebrity
I keep your name hot in them streets
But it’s that little glimpse of light
That makes a diamond really shine
And you already is a star but, unless you flawless
Then your dynasty ain’t complete without a chief like me
Partner, let me upgrade you, Audemars Piguet you (Whoo)
Switch your necktie to purple labels
Upgrade you
(I can) up, (Can I?) up, (Let me) upgrade you
(Partner, let me upgrade you, upgrade you)
Partner, let me upgrade you, flip a new page
Introduce you to some new things and
Upgrade you
(I can) up, (Can I?) up, (Let me) upgrade you
(Partner, let me upgrade you, upgrade you)
Audemars Piguet watch, dimples in your necktie
Hermes briefcase, Cartier tie clips
Silk-lined blazers, diamond-cream facials
VVS cufflinks, six-star pent suites
Partner, let me upgrade you, grade you
Partner, partner, let me upgrade you, grade you
Let me, let me, let me upgrade you, grade you
Partner, partner, partner, let me upgrade you, ha
Он-хе-хе…
Ага, Б!
Говори дерьмо!
Ха-ха-ха
(Партнер, позволь мне обновить тебя, обновить тебя)
Как ты собираешься обновить меня?
Что выше первого?
Вы знаете, я раньше бил этот блок
Теперь я блок
(Партнер, позвольте мне обновить вас)
Ха-ха-ха
Я слышал, что ты блок, но я огни, которые держат улицы включенными
Обратите внимание, что вы из тех, кто любит держать их на поводке.
Я, как известно, хожу один, но я один по причине
Пошли мне выпивку, это не успокоит меня, поверь мне (поверь мне)
Давай сильнее, это будет нелегко
Не сомневайся в себе, поверь мне, я тебе нужен
Это не плечо с чипом или эго
Но за что, по-вашему, они все на меня злятся?
Тебе нужна настоящая женщина в жизни (хороший взгляд)
Забочусь о доме и все еще летаю (хороший взгляд)
И я помогу вам создать свой аккаунт
(Хороший вид, а еще лучше вид с капюшоном)
Поверьте мне (Дамы, это хороший взгляд)
Когда ты на больших собраниях для заводов (это хороший вид)
Вы берете меня просто в дополнение к сделке (это хороший взгляд)
И все, что вы копируете, я разделю счет
(Хороший вид, а еще лучше вид с капюшоном)
Поверьте мне (Дамы, это хороший взгляд)
Партнер, позвольте мне обновить вас, Audemars Piguet вы
Смените галстук на фиолетовые этикетки.
Изменись
(Я могу) вверх, (Могу ли я?) Вверх, (Позвольте мне) обновить вас
(Партнер, позволь мне обновить тебя, обновить тебя)
Партнер, позвольте мне обновить вас, перевернуть новую страницу
Познакомить вас с некоторыми новыми вещами и
Изменись
(Я могу) вверх, (Могу ли я?) Вверх, (Позвольте мне) обновить вас
(Партнер, позволь мне обновить тебя, обновить тебя)
Я могу сделать для вас то, что Мартин сделал для людей
Пробежали мужчины, но женщины держат темп
Очень редко вам посчастливится найти равного
Все еще играю мою роль и позволяю тебе взять на себя ведущую роль, поверь мне
Я буду следить, это может быть легко
Я буду помогать, когда я тебе понадоблюсь (я понадоблюсь тебе)
Я вижу твою суету с моей суетой, я могу удержать тебя
Сосредоточенный на вашем фокусе, я могу накормить вас
Тебе нужна настоящая женщина в жизни (хороший взгляд)
Забочусь о доме и все еще летаю (хороший взгляд)
Я могу помочь вам создать свой аккаунт
(Это хороший взгляд, это хороший взгляд
А еще лучше в капюшоне)
Поверьте мне (Дамы, это хороший взгляд)
Когда ты на больших собраниях для заводов (это хороший вид)
Вы берете меня просто в дополнение к сделке (это хороший взгляд)
Все, что вы копируете, я разделю счет
(Хороший вид, а еще лучше вид с капюшоном)
Эй, поверьте мне, я могу обновить вас (Дамы, это хороший взгляд)
Партнер, позвольте мне обновить вас, Audemars Piguet you (Audemars Piguet you)
Смените галстук на фиолетовые этикетки (у вас есть фиолетовые этикетки)
Изменись
(Я могу) вверх, (Могу ли я?) Вверх, (Позвольте мне) обновить вас (Эй)
(Партнер, позволь мне обновить тебя, обновить тебя)
Партнер, позвольте мне обновить вас, перевернуть новую страницу
Познакомить вас с некоторыми новыми вещами и
Изменись
(Угу, ХОВ, угу, ХОВ)
(Я могу) вверх, (Могу ли я?) Вверх, (Позвольте мне) обновить вас
(Партнер, позволь мне обновить тебя, обновить тебя)
(Ага)
Я d-boy, который проник во всех корпоративных парней
Они называют выстрелы, я называю звуки
Ювелир Джейкоб, безделушки, Лоррейн Шварц должен сделать
Это большой бал, детка, когда я ухаживаю за тобой
Я говорю о шпионских сумках и ковриках для мух
И номера в Блумберге, и слухи
Вы на пороге нового слияния
Потому что этот камень на пальце похож на опухоль
Вы не можете положить руку в новую сумочку
Мне смешно, они смотрят, а мы просто катаемся
Путешествие по островам у побережья Амальфи
Мафиози, Хов, детка, ты когда-нибудь видел Сатурн?
Нет, не в машине, а везде, где мы
Вы обязательно увидите звезды, это высокий уровень
Не на уровне глаз, мой безель любезно предоставлен Audemars
Я закажу твой завтра, а теперь посмотри на время, когда я тебя спас
Мама, позволь мне обновить тебя (Хе-хе-хе…)
Просто, когда вы думаете, что у нас было все это
Большие концы, квартиры, коллекционирование автомобилей
Представьте, что ваша жизнь поднимается со мной.
Теперь ты моя звезда проекта
Я держу твое имя горячим на этих улицах
Но это маленький проблеск света
Это заставляет бриллиант действительно сиять
И ты уже звезда, но, если ты безупречен
Тогда ваша династия не будет полной без такого вождя, как я.
Партнер, позвольте мне обновить вас, Audemars Piguet you (Whoo)
Смените галстук на фиолетовые этикетки.
Изменись
(Я могу) вверх, (Могу ли я?) Вверх, (Позвольте мне) обновить вас
(Партнер, позволь мне обновить тебя, обновить тебя)
Партнер, позвольте мне обновить вас, перевернуть новую страницу
Познакомить вас с некоторыми новыми вещами и
Изменись
(Я могу) вверх, (Могу ли я?) Вверх, (Позвольте мне) обновить вас
(Партнер, позволь мне обновить тебя, обновить тебя)
Часы Audemars Piguet, ямочки на галстуке
Портфель Hermes, зажимы для галстука Cartier
Блейзеры на шелковой подкладке, кремовые маски для лица
Запонки ВВС, шестизвездочные пентхаусы
Партнер, позвольте мне обновить вас, поставить вам оценку
Партнер, партнер, позвольте мне обновить вас, поставить вам оценку
Позвольте мне, позвольте мне, позвольте мне обновить вас, оценить вас
Партнер, партнер, партнер, позвольте мне обновить вас, ха
Jay-Z, Kanye West, Mr Hudson • 2010
J. Balvin, Willy William, Beyoncé • 2017
Jay-Z, Linkin Park • 2004
Ed Sheeran, Beyoncé • 2017
Jay-Z, Kanye West • 2010
Nicki Minaj, Beyoncé • 2014
Jay-Z, Kanye West • 2010
Jay-Z • 2017
Jay-Z, Kanye West • 2010
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды