
Ниже представлен текст песни Irreplaceable (Irreemplazable), исполнителя - Beyoncé с переводом
Оригинальный текст с переводом
Beyoncé
Ya lo ves, ya lo ves
Te olvidé, te olvidé
(mmm)
Ya lo ves, ya loves
Ya lo ves, amor, esta vez te olvidé
en el closet, en un rincón
están tus cosas, esto se acabó (se acabó)
Te juro que no te aguanto más
no te quiero ya, ni como amante
Esta vez no ganarás, te puedes marchar
y no vuelvas jamás
Y si acaso piensas que esta vez voy a perdonar
ya verás, que nunca más me vuelves a engañar
Ya lárgate
¿Qué sabes tu de mi?
No me hagas reir
tu creías que eras imprescindible
pero sin tu amor no voy a morirme, baby
¿Qué sabes tu de mi?
No me hagas reir
me verás con otro hombre a mi lado
Ya lo ves, traidor, voy a sustituirte…
a olvidar tu amor
Ya me curé de dolor, ya te saqué de mi corazón
vete con ella, solos los dos
pobre de ti, lárgate, me das asco
Tu eres mi luz
pero hay amores que matan de daño
Me cansé de ti
ya no soy aquella infeliz
Y si acaso piensas que esta vez voy a perdonar
ya verás, que nunca más me vuelves a engañar
Ya lárgate
¿Qué sabes tu de mi?
No me hagas reir
tu creías que eras imprescindible
pero sin tu amor no voy a morirme, baby
¿Qué sabes tu de mi?
No me hagas reir
me verás con otro hombre a mi lado
Ya lo ves, traidor, voy a sustituirte
voy a olvidar tu amor
Ya no soy nada para ti
alguien que no conoces
Lo nuestro se acabó
tanto daño al fin lo destruyó (destruyó)
Nunca lloraré por ti
porque ya me cansé de ti
No eres más imprescindible
Ya lo ves, ya lo ves
te olvidé, te olvidé
(mmm)
Ya lo ves, ya lo ves
ya lo ves, amor, esta vez te olvidé
Te olvidé, te olvidé
Ya lo ves, traidor, voy a sustituirte…
voy a olvidar tu amor
¿Qué sabes tu de mi?
No me hagas reir
tu creías que eras imprescindible
pero sin tu amor no voy a morirme, baby
¿Qué sabes tu de mi?
No me hagas reir
me verás con otro hombre a mi lado
Ya lo ves, traidor, voy a sustituirte…
¿Qué sabes tu de mi?
(baby) No me hagas reir
tu creías que eras imprescindible
pero sin tu amor no voy a morirme
(No hay más que hablar, terminamos)
¿Qué sabes tu de mi?
(Este cuento al fin se he acabado) No me hagas reir
me verás con otro hombre a mi lado
Ya lo ves, traidor, voy a sustituirte…
voy a olvidar tu amor
Вы видите это, вы видите это
Я забыл тебя, я забыл тебя
(Хм)
Ты видишь это, ты любишь это
Видишь ли, любовь, на этот раз я забыл тебя
в шкафу, в углу
есть твои вещи, все кончено (кончено)
Клянусь, я больше не могу тебя терпеть
Я больше не люблю тебя, даже как любовника
На этот раз ты не выиграешь, ты можешь уйти
и никогда не возвращайся
И если ты думаешь, что на этот раз я прощу
Вот увидишь, ты больше никогда мне не изменишь
Уходите
Что ты знаешь обо мне?
Не смешите меня
вы думали, что вы были необходимы
но без твоей любви я не умру, детка
Что ты знаешь обо мне?
Не смешите меня
ты увидишь меня с другим мужчиной рядом со мной
Видишь ли, предатель, я тебя заменю...
забыть твою любовь
Я уже вылечил себя от боли, я уже вынул тебя из сердца
иди с ней только вдвоем
бедный ты, убирайся, ты мне противен
Ты мой свет
но есть любовь, которая убивает с ущербом
я устал от тебя
я уже не такой несчастный
И если ты думаешь, что на этот раз я прощу
Вот увидишь, ты больше никогда мне не изменишь
Уходите
Что ты знаешь обо мне?
Не смешите меня
вы думали, что вы были необходимы
но без твоей любви я не умру, детка
Что ты знаешь обо мне?
Не смешите меня
ты увидишь меня с другим мужчиной рядом со мной
Видишь, предатель, я тебя заменю
Я собираюсь забыть твою любовь
я для тебя больше никто
кто-то, кого ты не знаешь
Наше закончилось
Так много повреждений, наконец, уничтожили его (уничтожили)
я никогда не буду плакать по тебе
потому что я устал от тебя
Ты больше не нужен
Вы видите это, вы видите это
Я забыл тебя, я забыл тебя
(Хм)
Вы видите это, вы видите это
ты видишь, любовь, на этот раз я забыл тебя
Я забыл тебя, я забыл тебя
Видишь ли, предатель, я тебя заменю...
Я собираюсь забыть твою любовь
Что ты знаешь обо мне?
Не смешите меня
вы думали, что вы были необходимы
но без твоей любви я не умру, детка
Что ты знаешь обо мне?
Не смешите меня
ты увидишь меня с другим мужчиной рядом со мной
Видишь ли, предатель, я тебя заменю...
Что ты знаешь обо мне?
(детка) не смеши меня
вы думали, что вы были необходимы
но без твоей любви я не умру
(Больше не о чем говорить, мы закончили)
Что ты знаешь обо мне?
(Эта история наконец закончилась) Не смеши меня
ты увидишь меня с другим мужчиной рядом со мной
Видишь ли, предатель, я тебя заменю...
Я собираюсь забыть твою любовь
J. Balvin, Willy William, Beyoncé • 2017
Ed Sheeran, Beyoncé • 2017
Nicki Minaj, Beyoncé • 2014
Jay-Z, Kanye West, Beyoncé • 2010
Beyoncé • 2007
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды