Ниже представлен текст песни Every Road Leads Back to You, исполнителя - Bette Midler с переводом
Оригинальный текст с переводом
Bette Midler
Keali’i:
Old friend, here we are
Lookin' back at all the years and tears that we’ve been through
It feels so good to see you
Lookin' back in time
There’s been other friends and other lovers
But no other one like you
All my life
No one ever has known me better
I must have traveled down a thousand roads
Been so many places, seen so many faces
Always on my way to somethin' new, oh
But it doesn’t matter 'cause no matter where I go
Every road leads back
Every road just seems to lead me back to you
Robi:
Old friend, there were times
I didn’t want to see your face or hear your name again
Now those times are far behind me
It’s so good to see your smile
I’d forgotten how you were the one
Who’d make me smile the way you do
All this time
You’re the one that I want beside me
I must have traveled down a thousand roads
Been so many places, seen so many faces
Always on my way to somethin' new, oh
But it doesn’t matter 'cause no matter where I go
Every road leads back
Every road just seems to lead me back to you
Both:
I must have traveled down a thousand roads
Been so many places, seen so many faces
Always on my way to somethin' new, oh
But it doesn’t matter 'cause no matter where I go
Every road leads back
Every road just seems to lead me back to you
Robi: Every road just seems to lead me back…
Keali’i: Oo…
Both: to you
Кеалии:
Старый друг, вот и мы
Оглядываясь назад на все годы и слезы, через которые мы прошли
Мне так приятно видеть тебя
Оглядываясь назад во времени
Были и другие друзья и другие любовники
Но нет другого, как ты
Вся моя жизнь
Никто никогда не знал меня лучше
Я, должно быть, путешествовал по тысяче дорог
Был так много мест, видел так много лиц
Всегда на пути к чему-то новому, о
Но это не имеет значения, потому что независимо от того, куда я иду
Каждая дорога ведет обратно
Каждая дорога, кажется, ведет меня обратно к тебе
Роби:
Старый друг, были времена
Я не хотел снова видеть твое лицо или слышать твое имя
Теперь те времена далеко позади
Так приятно видеть твою улыбку
Я забыл, как ты был один
Кто заставит меня улыбаться так, как ты
Все это время
Ты тот, кого я хочу рядом со мной
Я, должно быть, путешествовал по тысяче дорог
Был так много мест, видел так много лиц
Всегда на пути к чему-то новому, о
Но это не имеет значения, потому что независимо от того, куда я иду
Каждая дорога ведет обратно
Каждая дорога, кажется, ведет меня обратно к тебе
Оба:
Я, должно быть, путешествовал по тысяче дорог
Был так много мест, видел так много лиц
Всегда на пути к чему-то новому, о
Но это не имеет значения, потому что независимо от того, куда я иду
Каждая дорога ведет обратно
Каждая дорога, кажется, ведет меня обратно к тебе
Роби: Каждая дорога, кажется, ведет меня назад…
Килии: Оо…
Оба: вам
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды