Every Road Leads Back to You - Bette Midler
С переводом

Every Road Leads Back to You - Bette Midler

Альбом
For the Boys (Music from the Motion Picture)
Год
2008
Язык
`Английский`
Длительность
227900

Ниже представлен текст песни Every Road Leads Back to You, исполнителя - Bette Midler с переводом

Текст песни "Every Road Leads Back to You"

Оригинальный текст с переводом

Every Road Leads Back to You

Bette Midler

Оригинальный текст

Keali’i:

Old friend, here we are

Lookin' back at all the years and tears that we’ve been through

It feels so good to see you

Lookin' back in time

There’s been other friends and other lovers

But no other one like you

All my life

No one ever has known me better

I must have traveled down a thousand roads

Been so many places, seen so many faces

Always on my way to somethin' new, oh

But it doesn’t matter 'cause no matter where I go

Every road leads back

Every road just seems to lead me back to you

Robi:

Old friend, there were times

I didn’t want to see your face or hear your name again

Now those times are far behind me

It’s so good to see your smile

I’d forgotten how you were the one

Who’d make me smile the way you do

All this time

You’re the one that I want beside me

I must have traveled down a thousand roads

Been so many places, seen so many faces

Always on my way to somethin' new, oh

But it doesn’t matter 'cause no matter where I go

Every road leads back

Every road just seems to lead me back to you

Both:

I must have traveled down a thousand roads

Been so many places, seen so many faces

Always on my way to somethin' new, oh

But it doesn’t matter 'cause no matter where I go

Every road leads back

Every road just seems to lead me back to you

Robi: Every road just seems to lead me back…

Keali’i: Oo…

Both: to you

Перевод песни

Кеалии:

Старый друг, вот и мы

Оглядываясь назад на все годы и слезы, через которые мы прошли

Мне так приятно видеть тебя

Оглядываясь назад во времени

Были и другие друзья и другие любовники

Но нет другого, как ты

Вся моя жизнь

Никто никогда не знал меня лучше

Я, должно быть, путешествовал по тысяче дорог

Был так много мест, видел так много лиц

Всегда на пути к чему-то новому, о

Но это не имеет значения, потому что независимо от того, куда я иду

Каждая дорога ведет обратно

Каждая дорога, кажется, ведет меня обратно к тебе

Роби:

Старый друг, были времена

Я не хотел снова видеть твое лицо или слышать твое имя

Теперь те времена далеко позади

Так приятно видеть твою улыбку

Я забыл, как ты был один

Кто заставит меня улыбаться так, как ты

Все это время

Ты тот, кого я хочу рядом со мной

Я, должно быть, путешествовал по тысяче дорог

Был так много мест, видел так много лиц

Всегда на пути к чему-то новому, о

Но это не имеет значения, потому что независимо от того, куда я иду

Каждая дорога ведет обратно

Каждая дорога, кажется, ведет меня обратно к тебе

Оба:

Я, должно быть, путешествовал по тысяче дорог

Был так много мест, видел так много лиц

Всегда на пути к чему-то новому, о

Но это не имеет значения, потому что независимо от того, куда я иду

Каждая дорога ведет обратно

Каждая дорога, кажется, ведет меня обратно к тебе

Роби: Каждая дорога, кажется, ведет меня назад…

Килии: Оо…

Оба: вам

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды