Sumarian Rebirth - Bethzaida
С переводом

Sumarian Rebirth - Bethzaida

Альбом
LXXVIII
Год
2012
Язык
`Английский`
Длительность
394400

Ниже представлен текст песни Sumarian Rebirth, исполнителя - Bethzaida с переводом

Текст песни "Sumarian Rebirth"

Оригинальный текст с переводом

Sumarian Rebirth

Bethzaida

Оригинальный текст

To be lost in endless mazes

with no thread to lead me home

As violent waves of doubt embrace me

(but for them I’m all alone)

All mysteries I thought I knew

Now wondering about life and death

As clouds of thunder gather above me Layer by layer, my soul: Undress!

What can we hope to feed the gods with

when we do not understand

Their need for something far beyond

what ever came from hands of man?

And still we say our prayers begging

to be heard in our plea

But they have more important tasks

to do than grant the wish of me At night’s dawn the darkness rising

Slowly eats the light away

And dreams of forces from beyond

that lives in veils of fright will prey

On minds of sane that never wished

to be entombed in madness’breath

As they begin their slow descent

at last devoured in dreams of death…

Walked this endless labyrinth of chaos and of pain

Filled with ancient artifacts of times far away

Sorrow fills my soul, for a moment to behold

The divinity of nothingness the truth at last unfolds…

Перевод песни

Быть потерянным в бесконечных лабиринтах

без нити, чтобы привести меня домой

Когда яростные волны сомнения охватывают меня

(но для них я совсем один)

Все тайны, которые я думал, что знаю

Теперь интересно о жизни и смерти

Когда надо мной сгущаются тучи грома, Слой за слоем, моя душа: Разденься!

Чем мы можем надеяться накормить богов

когда мы не понимаем

Их потребность в чем-то далеком за пределами

что когда-либо выходило из рук человека?

И все же мы молимся, умоляя

быть услышанным в нашей просьбе

Но у них есть более важные задачи

сделать, чем исполнить мое желание На рассвете ночи поднимается тьма

Медленно съедает свет

И мечты о силах из-за пределов

что живет в завесе страха, будет добычей

В мыслях здравомыслящих, которые никогда не желали

быть погребенным в дыхании безумия

Когда они начинают свой медленный спуск

наконец-то поглощены мечтами о смерти…

Прошел этот бесконечный лабиринт хаоса и боли

Наполненный древними артефактами далеких времен

Печаль наполняет мою душу, на мгновение, чтобы созерцать

Божественность небытия, правда, наконец раскрывается...

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды