Allegoria - Bethlehem
С переводом

Allegoria - Bethlehem

Год
2004
Язык
`Немецкий`
Длительность
358330

Ниже представлен текст песни Allegoria, исполнителя - Bethlehem с переводом

Текст песни "Allegoria"

Оригинальный текст с переводом

Allegoria

Bethlehem

Оригинальный текст

Angstpfründe erreichen die Boote, vergreifen sich grün in tiefem Rot

Schudgen priesen albern' Glück, nur das Tier ersann den Tod

Denn nur das Tier ersann den Tod

Nur der Trost ist mir geblieben und schaukelt seicht dahin

Denn die Fährte meines Todes ist getarnt als Hauptgewinn

Die Bäuche quillen in blassrosa Zahlen

Verderben das Böse, zersetzen die Qualen

Die trächt'ge Tiermutter selig vermisst

Streckt fordernd ihr Gesäuge, wie schön sie doch ist!

Die Stimmung reizt den hehren Ring, hallt tief hinab zu dunklen Kreisen

Totgebor’ne Gen’rationen ertrinken zart in welken Greisen

Im Schilf da lauert stumm das Brot, vergilbt in hartem, starkem Bette

Die Wirklichkeit hat keine Tür, sie führt den Tod, das Kind, die Kette

Sie führt den Tod, das Kind, die Kette

Sie führt den Tod, das Kind, die Kette

Nur der Trost ist mir geblieben und schaukelt seicht dahin

Denn die Fährte meines Todes ist getarnt als Hauptgewinn

Die Bäuche quillen in blassrosa Zahlen

Verderben das Böse, zersetzen die Qualen

Die trächt'ge Tiermutter selig vermisst

Streckt fordernd ihr Gesäuge, wie schön sie doch ist!

Mein so verschieden Wasser reist eilig durch die Menschenkuh

Laterit entblättert meist tektonisch' Kot am Kinderschuh

Tektonisch' Kot am Kinderschuh

Перевод песни

Дреды страха достигают лодок, становятся зелеными в темно-красном

Шуджес сдуру хвалил удачу, только зверь придумал смерть

Потому что только животное придумало смерть

Лишь утешенье осталось мне и тихо покачивается

Потому что след моей смерти замаскирован под главный приз

Животы набухают бледно-розовыми цифрами

Разврати зло, разложи муки

Беременная мать-животное счастливо пропустила

Требовательно потягивает соски, какая она красивая!

Настроение раздражает возвышенное кольцо, эхом отзывается глубоко в темных кругах

Мертворождённые поколения нежно тонут в иссохших стариках

Хлеб таится молча в камышах, пожелтел в жесткой, крепкой постели

В реальности нет дверей, она ведет к смерти, ребенку, цепи

Она ведет смерть, ребенка, цепь

Она ведет смерть, ребенка, цепь

Лишь утешенье осталось мне и тихо покачивается

Потому что след моей смерти замаскирован под главный приз

Животы набухают бледно-розовыми цифрами

Разврати зло, разложи муки

Беременная мать-животное счастливо пропустила

Требовательно потягивает соски, какая она красивая!

Моя вода, такая разная, поспешно проходит через корову человека

Латерит в основном дефолиирует тектонически' фекалии на детской обуви.

Тектонические фекалии на детской обуви

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды