J.C. Holmes Blues (05-27-25) - Bessie Smith
С переводом

J.C. Holmes Blues (05-27-25) - Bessie Smith

Альбом
Complete Jazz Series 1924 - 1925
Год
2009
Язык
`Английский`
Длительность
184730

Ниже представлен текст песни J.C. Holmes Blues (05-27-25), исполнителя - Bessie Smith с переводом

Текст песни "J.C. Holmes Blues (05-27-25)"

Оригинальный текст с переводом

J.C. Holmes Blues (05-27-25)

Bessie Smith

Оригинальный текст

Listen people if you want to hear

A story told about a brave engineer

J C Holmes was the rider’s name

A heavyweight wheelman with a might fame

JC said, with a smile so fine

«Woman gets tired o' one man at a time

Get two or three if you have to hide

If the train go an' leave you got a mule to ride!»

In the second cabin sat Miss Alice Bry

Goin' to ride with J C or die

«I ain’t good lookin' and I don’t dress fine

But I’m a ramblin' woman with a ramblin' mind!»

Just then the conductor hollered, «All aboard!»

And the porter said, «We got our load

Look a-here son, we oughta be gone

I feel like ridin' if it’s all night long!»

JC said, just before he died

Two more roads he wanted to ride

Everybody wondered what road it could be

He said, «The Southern Pacific and The Santa Fe»

J C said, «I don’t feel right

I saw my girl with a man last night

Soon as I get enough steam just right

I’ve been mistreated and I don’t mind dyin'!»

Перевод песни

Слушайте людей, если вы хотите услышать

История, рассказанная об отважном инженере

J C Holmes было имя гонщика

Тяжеловесный рулевой с могущественной славой

JC сказал, с такой прекрасной улыбкой

«Женщина устает от одного мужчины за раз

Получите два или три, если вам нужно спрятаться

Если поезд уйдет и уйдет, у тебя будет мул!

Во второй каюте сидела мисс Элис Брай.

Собираюсь кататься с J C или умереть

«Я плохо выгляжу и плохо одеваюсь

Но я бродячая женщина с бродячим умом!»

В этот момент кондуктор крикнул: «Все на борт!»

И носильщик сказал: «Мы получили наш груз

Посмотри сюда, сынок, мы должны уйти

Мне хочется кататься, если это будет всю ночь!»

JC сказал, незадолго до смерти

Еще две дороги, по которым он хотел прокатиться

Все задавались вопросом, что это может быть за дорога

Он сказал: «Южная часть Тихого океана и Санта-Фе».

J C сказал: «Я не чувствую себя хорошо

Я видел свою девушку с мужчиной прошлой ночью

Как только я получу достаточно пара

Со мной плохо обращались, и я не против умереть!»

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды