Daybreak - Bert Jansch
С переводом

Daybreak - Bert Jansch

Альбом
Three Chord Trick
Год
1992
Язык
`Английский`
Длительность
168570

Ниже представлен текст песни Daybreak, исполнителя - Bert Jansch с переводом

Текст песни "Daybreak"

Оригинальный текст с переводом

Daybreak

Bert Jansch

Оригинальный текст

It’s daybreak

The all-nighter's faded to a close

The last of the folkies

Rises and goes

As the shock of the morning sun blinds your eyes

It’s Sunday morning

There’s a tom-cat

Alone and padding through the streets

And a vagrant

In a doorway’s wrapped in a dirty sheet

Such an air of unreality you can only feel

On a Sunday morning

A play-land with no-one to spin the merry-go-round

Where the horses stand silent

Waiting to be found

A dreamland, a mirage so clear in broad daylight

It’s Sunday morning

Перевод песни

Рассвет

Всю ночь исчезли к концу

Последний из фолков

Встает и идет

Когда шок утреннего солнца ослепляет глаза

Воскресное утро

Есть кот

Один и прогулка по улицам

и бродяга

В дверях завернутый в грязную простыню

Такой воздух нереальности вы можете почувствовать только

Воскресным утром

Игровая площадка, где некому крутить карусель

Где лошади молчат

Ожидание, чтобы быть найденным

Страна грез, мираж, столь ясный средь бела дня

Воскресное утро

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды