
Ниже представлен текст песни Daybreak, исполнителя - Bert Jansch с переводом
Оригинальный текст с переводом
Bert Jansch
It’s daybreak
The all-nighter's faded to a close
The last of the folkies
Rises and goes
As the shock of the morning sun blinds your eyes
It’s Sunday morning
There’s a tom-cat
Alone and padding through the streets
And a vagrant
In a doorway’s wrapped in a dirty sheet
Such an air of unreality you can only feel
On a Sunday morning
A play-land with no-one to spin the merry-go-round
Where the horses stand silent
Waiting to be found
A dreamland, a mirage so clear in broad daylight
It’s Sunday morning
Рассвет
Всю ночь исчезли к концу
Последний из фолков
Встает и идет
Когда шок утреннего солнца ослепляет глаза
Воскресное утро
Есть кот
Один и прогулка по улицам
и бродяга
В дверях завернутый в грязную простыню
Такой воздух нереальности вы можете почувствовать только
Воскресным утром
Игровая площадка, где некому крутить карусель
Где лошади молчат
Ожидание, чтобы быть найденным
Страна грез, мираж, столь ясный средь бела дня
Воскресное утро
Bert Jansch • 1972
Bert Jansch • 1964
Bert Jansch • 1964
Bert Jansch • 1992
Bert Jansch • 2008
Bert Jansch • 2008
Bert Jansch • 2008
Bert Jansch • 1992
Bert Jansch • 2008
Bert Jansch • 2008
Bert Jansch • 2008
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды