N'Appartiens Jamais - Bernard Lavilliers
С переводом

N'Appartiens Jamais - Bernard Lavilliers

Альбом
T'Es Vivant?
Год
1989
Язык
`Французский`
Длительность
274040

Ниже представлен текст песни N'Appartiens Jamais, исполнителя - Bernard Lavilliers с переводом

Текст песни "N'Appartiens Jamais"

Оригинальный текст с переводом

N'Appartiens Jamais

Bernard Lavilliers

Оригинальный текст

Fleur carnivore d’aéroport

Bijou fragile roule et rutile

Où sont tes ailes pour le futur?

Si tu choisis d’enfanter la démesure

N’appartiens jamais à personne

N’appartiens jamais, n’appartiens jamais

N’appartiens jamais à personne

Des étagères pour les idées

Un vieil enfer à réchauffer

La femme objet dans la baignoire

Et la misère au Brown sugar

Le lit est froid un vrai poignard

C’est le parking du désespoir

Le ciel est bleu comme en enfer

Sur Las Vegas dans le désert

Mais…

N’appartiens jamais à personne

N’appartiens jamais, n’appartiens jamais

N’appartiens jamais à personne

Les lumières jaunes de notre zone

Sentent l’ozone et la mer

Les tueurs pâles de l’arrière salle

Vont te parler en plein air

Dealers de mots et de boussoles

D’idées usées par la racole

Castreurs séniles aux ongles noirs

Tout se bouscule dans l’entonnoir

Les soirs craquants où tu hésites

Entre la marge et sa limite

Quand tu es là contre sa peau

Bien à l’abri dans tes yeux clos

Ils vont te braquer au bout du voyage

Si t’es encore vivant, pour refermer la cage

Ne signe pas la carte et flambe les dollars

Sinon tu n’es plus rien desséché, dérisoire!

Tu ne veux pas te vendre, alors tu meurs!

On te bouffera de l’intérieur

Sois une fléche en altitude!

Un baiser dans la solitude

Mais…

N’appartiens jamais à personne

N’appartiens jamais, n’appartiens jamais

N’appartiens jamais à personne

Перевод песни

Плотоядный цветок аэропорта

Хрупкие рулоны драгоценностей и рутилаты

Где твои крылья для будущего?

Если вы решите произвести избыток

никогда никому не принадлежать

Никогда не принадлежу, никогда не принадлежу

никогда никому не принадлежать

Полки для идей

Старый ад, чтобы согреться

Женщина-объект в ванне

И страдание в коричневом сахаре

Кровать холодная, настоящий кинжал

Это стоянка отчаяния

Небо синее как ад

В Лас-Вегасе в пустыне

Но…

никогда никому не принадлежать

Никогда не принадлежу, никогда не принадлежу

никогда никому не принадлежать

Желтые огни нашего района

Запах озона и моря

Бледные убийцы в задней комнате

будет говорить с вами на открытом воздухе

Продавцы слов и компасов

Из идей, изношенных обманом

Старческие кастраторы с черными ногтями

Все толкается в воронке

Свежие вечера, когда вы колеблетесь

Между маржой и ее пределом

Когда ты рядом с ее кожей

Сейф в твоих закрытых глазах

Они ограбят вас в конце поездки

Если ты еще жив, закрой клетку

Не подписывайте карту и не сжигайте доллары

Иначе у вас уже ничего не высохло, смешно!

Вы не хотите продавать себя, поэтому вы умираете!

Мы съедим тебя внутри

Будь стрелой ввысь!

Поцелуй в одиночестве

Но…

никогда никому не принадлежать

Никогда не принадлежу, никогда не принадлежу

никогда никому не принадлежать

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды