La Ballade Des Pendus - Bernard Lavilliers
С переводом

La Ballade Des Pendus - Bernard Lavilliers

Альбом
Bernard Lavilliers Chante Les Poètes
Год
2002
Язык
`Французский`
Длительность
245560

Ниже представлен текст песни La Ballade Des Pendus, исполнителя - Bernard Lavilliers с переводом

Текст песни "La Ballade Des Pendus"

Оригинальный текст с переводом

La Ballade Des Pendus

Bernard Lavilliers

Оригинальный текст

Frères humains, qui après nous vivez

N’ayez les coeurs contre nous endurcis

Car, si pitié pour nous pauvres avez

Dieu en aura plus tôt de vous mercis

Vous nous voyez ci accrochés, cinq, six:

Quant à la chair, que trop avons nourrie

Elle est piéça dévorée et pourrie

Et nous, les os, devenons cendre et poudre

De notre mal personne ne s’en rie;

Mais priez Dieu que tous nous veuille absoudre !

Si frères vous clamons, point n’en devez

Avoir dédain, quoique fûmes occis

Par justice.

Toutefois, vous savez

Que tous hommes n’ont pas le sens rassis

Excusez-nous, puisque sommes transis

Envers le fils de la Vierge Marie

Que sa grâce ne soit pour nous tarie

Nous préservant de l’infernale foudre

Nous sommes morts, âme ne nous harie

Mais priez Dieu que tous nous veuille absoudre !

La pluie nous a débués et lavés

Et le soleil desséchés et noircis

Pies, corbeaux nous ont les yeux cavés

Et arraché la barbe et les sourcils

Jamais nul temps nous ne sommes assis

Puis çà, puis là, comme le vent varie

À son plaisir sans cesser nous charrie

Plus becquetés d’oiseaux que dés à coudre

Ne soyez donc de notre confrérie;

Mais priez Dieu que tous nous veuille absoudre !

Prince Jésus, qui sur tous a maîstrie

Garde qu’Enfer n’ait de nous seigneurie:

À lui n’ayons que faire ni que soudre

Hommes, ici n’a point de moquerie;

Mais priez Dieu que tous nous veuille absoudre !

Перевод песни

Человеческие братья, которые живут после нас

Не ожесточайте свои сердца против нас

Ибо если пожалеть нас, бедняков,

Бог будет иметь вас раньше, спасибо

Вы видите, что мы висим здесь, пять, шесть:

Что касается плоти, которую мы слишком накормили

Она кусок съеденный и гнилой

И мы, кости, превращаемся в пепел и прах

Никто не смеется над нашим злом;

Но моли Бога, чтобы мы все были прощены!

Если братья взывают к вам, мы не обязаны

Чтобы презирать, хотя мы были убиты

По справедливости.

Однако вы знаете

Что не у всех мужчин черствое чувство

Извините нас, так как мы замерзли

Сыну Богородицы

Да не иссякнет для нас благодать его

Оберегая нас от адской молнии

Мы мертвы, душа не окликает нас

Но моли Бога, чтобы мы все были прощены!

Дождь размочил и вымыл нас

И солнце засохло и почернело

Сороки, вороны выдолбили нам глаза

И вырвал бороду и брови

Никогда не время мы сидим

То здесь, то там, когда ветер меняется

В свое удовольствие не переставая нести нас

Больше клевали птицы, чем наперстки

Поэтому не будь нашим братством;

Но моли Бога, чтобы мы все были прощены!

Князь Иисус, который над всем овладел

Не позволяйте аду властвовать над нами:

К нему мы не имеем никакого отношения или только паять

Мужчины, здесь нет насмешек;

Но моли Бога, чтобы мы все были прощены!

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды