
Ниже представлен текст песни Chuva, исполнителя - Berg с переводом
Оригинальный текст с переводом
Berg
As coisas vulgares que há na vida
não deixam saudade,
só as lembranças que doem ou fazem sorrir.
Há gente que fica na história, na história da gente,
e outras de quem digo o nome, lembramos ouvir.
São emoções que dão vida
à saudade que trago,
aquelas que tive contigo e acabei por perder.
Há dias que marcam a alma e a vida da gente,
e aquele em que tu me deixaste não posso esquecer.
A chuva molhava-me o rosto, gelado e cansado,
as ruas que a cidade tinha, já eu percorrera,
ai meu choro de moço perdido, gritava à cidade, que o fogo do amor sobre chuva
à instantes morrera.
A chuva ouviu e calou o segredo à cidade,
e eis que ela bate no vidro, trazendo a saudade.
a chuva molhava-me o rosto, gelado e cansado,
as ruas que a cidade tinha, já eu percorrera,
aii meu choro de moço perdido, gritava à cidade,
que o fogo do amor sobre chuva à instantes morrera.
A chuva ouviu e calou o segredo à cidade,
e eis que ela bate no vidro, trazendo a saudade.
E eis que ela bate no vidro, trazendo a saudade.
oh oh oh oh oh.
Вульгарные вещи, которые есть в жизни
не пропустите,
только воспоминания, которые ранят или заставляют вас улыбаться.
Есть люди, которые остаются в истории, в нашей истории,
и другие, чье имя я называю, мы не забываем слушать.
Это эмоции, которые дают жизнь
тоска, которую я приношу,
те, что были у меня с тобой, и которые я потерял.
Бывают дни, которые отмечают душу и жизнь людей,
и ту, которую ты оставил мне, я не могу забыть.
Дождь омыл мое лицо, холодное и усталое,
улицы, которые были в городе, я уже прошел,
о мой крик потерянного юноши, я кричал городу, что огонь любви над дождем
мгновения спустя он умер.
Дождь услышал и хранил тайну городу,
и вот, она бьет по стеклу, вызывая тоску.
дождь мочил мое лицо, холодное и усталое,
улицы, которые были в городе, я уже прошел,
о мой крик потерянного молодого человека, я кричал в город,
что только что погас огонь любви над дождем.
Дождь услышал и хранил тайну городу,
и вот, она бьет по стеклу, вызывая тоску.
А потом она ударяет по стеклу, принося с собой тоску.
ой ой ой ой ой.
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды