Ниже представлен текст песни Man Emshab Mimiram, исполнителя - Benyamin Bahadori с переводом
Оригинальный текст с переводом
Benyamin Bahadori
Ye ashegh, bi ghayegh, to daryaha
A lover, without any boat, in the seas
Cheshmasho mibande, to royaha
He/she* will close his/her eyes, in the dreams
Man ashegh, bi ghayegh
I’m such a lover, without any boat
To daryaha mimiram
I’ll die in the seas
Cheshmamo mibandam
I’ll close my eyes
Bi roya mimiram
I’ll die without the dream
Miram o mimiram
I’ll go and die
Asudeh misham az eshgh
I’ll get quiet without love
Miram o mimiram
I’ll go and die
Jashne tavalode margamo baraye to zire ab migiram
I will celebrate my death-day for you, under water (1)
Ye ziba, negahesh be moja
A beautiful (2), he/she will look at the waves
Ye ashegh, bi sahel, to darya
A lover, without beach, in the sea
Pariyaye darya, man emshab mimiram
Oh sea’s fairys, I will die tonight
Az eshghe ye ziba
For a beautiful’s love (2)
Man emshab mimiram
I will die tonight
Miram o mimiram
I’ll go and die
Asudeh misham az eshgh
I’ll get quiet without love
Miram o mimiram
I’ll go and die
Jashne tavalode margamo baraye to zire ab migiram
I will celebrate my death-day for you, under water
Ye ashegh, man ashegh, bi ghayegh
A lover, I’m such a lover, without any boat
To daryaha
In the seas
Cheshmamo mibandam
I’ll close my eyes
Bi roya
Without any dream
Ye ziba
A beautiful
Negasho che arum be moja miduzeh
How quietly he/she will look at the waves
Ye ashegh, bi sahel
A lover, without beach
Che tanha to darya misuze
How alonely he/she will burn in the sea!
(3)
Miram o mimiram
I’ll go and die
Asudeh misham az eshgh
I will get quiet without love
Miram o mimiram
I’ll go and die
Jashne tavalode margamo baraye to zire ab migiram
I will celebrate my death-day for you, under water
Йе ашег, би гайех, то дарьяха
Любовник, без лодки, в морях
Чешмашо мибанде, то рояха
Он/она* закроет глаза во сне
Ман ашех, би гайех
Я такой любовник, без лодки
То дарьяха мимирам
Я умру в морях
Чешмамо мибандам
я закрою глаза
Би ройя мимирам
я умру без сна
Мирам о мимирам
я пойду и умру
Асуде Мишам аз эшгх
Я замолчу без любви
Мирам о мимирам
я пойду и умру
Джашне тавалоде маргамо барайе то зире аб мигирам
Я отпраздную для тебя день моей смерти под водой (1)
Йе зиба, негахеш бе моджа
Красивый (2), он / она будет смотреть на волны
Йе ашег, би сахель, то дарья
Любовник, без пляжа, в море
Парияе дарья, ман эмшаб мимирам
О, морские феи, сегодня я умру
Аз ешге йе зиба
За любовь красивой (2)
Человек эмшаб мимирам
я умру сегодня вечером
Мирам о мимирам
я пойду и умру
Асуде Мишам аз эшгх
Я замолчу без любви
Мирам о мимирам
я пойду и умру
Джашне тавалоде маргамо барайе то зире аб мигирам
Я отпраздную для тебя день моей смерти под водой
Йе ашег, ман ашег, би гайех
Любовник, я такой любовник, без лодки
То даряха
В морях
Чешмамо мибандам
я закрою глаза
Биройя
Без какой-либо мечты
Йезиба
красивый
Negasho che arum be moja miduzeh
Как тихо он/она будет смотреть на волны
Йе ашег, би сахель
Любовник, без пляжа
Че танха то дарья мисузе
Как одиноко он будет гореть в море!
(3)
Мирам о мимирам
я пойду и умру
Асуде Мишам аз эшгх
Я замолчу без любви
Мирам о мимирам
я пойду и умру
Джашне тавалоде маргамо барайе то зире аб мигирам
Я отпраздную для тебя день моей смерти под водой
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды