Ниже представлен текст песни A Drowning in Paris, исполнителя - BENN с переводом
Оригинальный текст с переводом
BENN
So come and kill with me tonight…
the zeppelins they light up the sky…
and all I see are yellow eyes!
So won’t you kill with me tonight?
Je suis de guetter parler horror qui je vous…
the horror’s in you.
And it burns…
and it burns…
and it burns…
and we’ll burn them down.
We’ll burn them all to the ground!
Paris is on fire!
Sound the alarms!
And we’ll watch them burn!
Paris is on fire!
Sound the alarms!
And we’ll watch them burn!
Please let me go!
I will never let you go…
down the rabbit hole!
There’s nothing left for us to say…
so au revoir moncher don’t wait.
Just run until your legs, they break.
And I can feel it in my veins…
my body, it just starts to break down in this rabbit hole I made!
And it burns…
and it burns…
and it burns…
and we’ll burn them down.
We’ll burn them all to the ground!
Paris is on fire!
Sound the alarms!
And we’ll watch them burn!
Paris is on fire!
Sound the alarms!
And we’ll watch them burn!
The year is 1966…
I’ve lived a life full of anguish.
As I look into the heavens…
I feel the heat swallow me from below.
I am as alive now as I ever will be.
I will return with an army of fallen heroes.
I will return with an army of shadows.
Paris is on fire.
Sound the alarms.
And we’ll watch them burn, down.
Paris is on fire!
Sound the alarms!
And we’ll watch them burn!
Paris is on fire!
Sound the alarms!
And we’ll watch them burn!
Paris is on fire!
Sound the alarms!
And we’ll watch them burn!
Paris is on fire!
Sound the alarms!
And we’ll watch them burn!
Please let me go!
I will never let you go!
Так что приди и убей со мной сегодня вечером…
цеппелины освещают небо...
и все, что я вижу, это желтые глаза!
Так ты не убьешь со мной сегодня вечером?
Je suis de guetter parler horror qui je vous…
ужас в тебе.
И горит…
и горит…
и горит…
и мы их сожжем.
Мы сожжем их всех дотла!
Париж в огне!
Бить тревогу!
И мы будем смотреть, как они горят!
Париж в огне!
Бить тревогу!
И мы будем смотреть, как они горят!
Пожалуйста, позволь мне уйти!
Я никогда тебя не отпущу…
вглубь через кроличью нору!
Нам нечего сказать…
так что au revoir moncher не ждите.
Просто беги, пока ноги не сломаются.
И я чувствую это в своих венах…
мое тело, оно просто начинает разрушаться в этой кроличьей норе, которую я сделал!
И горит…
и горит…
и горит…
и мы их сожжем.
Мы сожжем их всех дотла!
Париж в огне!
Бить тревогу!
И мы будем смотреть, как они горят!
Париж в огне!
Бить тревогу!
И мы будем смотреть, как они горят!
Год 1966…
Я прожил жизнь, полную страданий.
Когда я смотрю в небеса…
Я чувствую, как жар поглощает меня снизу.
Сейчас я так же жив, как и когда-либо.
Я вернусь с армией павших героев.
Я вернусь с армией теней.
Париж в огне.
Бить тревогу.
И мы будем смотреть, как они горят дотла.
Париж в огне!
Бить тревогу!
И мы будем смотреть, как они горят!
Париж в огне!
Бить тревогу!
И мы будем смотреть, как они горят!
Париж в огне!
Бить тревогу!
И мы будем смотреть, как они горят!
Париж в огне!
Бить тревогу!
И мы будем смотреть, как они горят!
Пожалуйста, позволь мне уйти!
Я никогда тебя не отпущу!
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды