Ma route - Benjamin Biolay
С переводом

Ma route - Benjamin Biolay

Альбом
Grand Prix
Год
2020
Язык
`Французский`
Длительность
268240

Ниже представлен текст песни Ma route, исполнителя - Benjamin Biolay с переводом

Текст песни "Ma route"

Оригинальный текст с переводом

Ma route

Benjamin Biolay

Оригинальный текст

J’ai parcouru le monde, j’ai traversé la France

De fond en comble, chaque station essence

J’ai traversé la vie comme une ambulance

Jamais trop en retard, jamais trop en avance

J’ai parcouru le globe sans la moindre carte

Dans la cour de l'école, j’ai lâché quelques tartes

À présent, c’est l’automne et plus rien ne m'étonne

Elle ne m’a pas mené seulement jusqu'à Rome

Ma route, ma route

Ma route

J’ai passé les frontières style derviche tourneur

Contrebandier naguère, demande à ta sœur

J’ai passé les checkpoints tel un épouvantail

En frappant à ta porte, je mentais sur les détails

J’ai traversé l’Europe jusqu'à plus jamais soif

Enfant de mon époque, sans passions et sans taf

À présent, c’est l’hiver et plus rien ne m'étonne

Ni pleurer des rivières ni les débris de carbone

Je roule dans la nuit noire

Je tourne jusqu'à trop tard

Je roule jusqu'à l’aube

Jusqu’au bout de la nuit fauve

De la nuit fauve

J’ai traversé la France, j’ai parcouru le monde

J’ai connu bien des transes, j’ai fleuri quelques tombes

Je voulais qu’on m’arrête et non pas qu’on me sonde

Je voulais te paraître le meilleur du monde

Je regardais la mer comme un vieillard mourant

Mais je levais mon verre à tous les éléments

Le nez planté au ciel et même au firmament

Mais la route m’appelle, je suis son vieil amant

Je roule dans la nuit noire

Je tourne jusqu'à trop tard

Je roule jusqu'à l’aube

Jusqu’au bout de la nuit fauve

De la nuit fauve

J’ai parcouru les villes, j’ai traversé le globe

Jamais le moins civil, pas toujours le cul sobre

Je rêvais de presqu'île dans la cour de l’immeuble

Lassé d'être immobile et de faire partie des meubles

J’ai traversé le siècle tel l’enfant d’un autre

Jamais le plus sélect, pas avare de mes fautes

Hier c’est le printemps, demain c’est le tombeau

Bien heureux ceux qui croient que leur survivent les mots

J’ai survolé l’azur, j’ai survolé les mers

Contrebandier c’est sûr, vas-y, demande à ta mère

En regardant l’océan comme un vieillard mourant

Mais je levais mon verre à tous les éléments

La route, la route

Mmh-mmh-mmh-mmh-mmh-mmh-mmh

La route, la route

Mmh-mmh-mmh-mmh-mmh

La route, la route

Перевод песни

Я путешествовал по миру, я путешествовал по Франции

Сверху вниз, каждая заправка

Я пошел по жизни, как скорая помощь

Никогда не поздно, никогда не рано

Я путешествовал по миру без карты

На школьном дворе я уронил несколько пирогов

Сейчас осень и меня уже ничего не удивляет

Она не просто отвезла меня в Рим

Моя дорога, моя дорога

Моя дорога

Я пересек границы, кружась в стиле дервиша.

Однажды контрабандист, спроси свою сестру

Я прошел контрольно-пропускные пункты, как пугало

Постучав в твою дверь, я солгал о деталях

Я пересек Европу, пока меня больше никогда не мучила жажда.

Дитя моего времени, без страстей и без тафа

Сейчас зима и меня уже ничего не удивляет

Ни плачущих рек, ни угольного мусора

Я еду в темную ночь

Я вращаюсь до тех пор, пока не станет слишком поздно

Я катаюсь до рассвета

До конца дикой ночи

Из дикой ночи

Я пересек Францию, я путешествовал по миру

Я познал много трансов, я украсил некоторые могилы

Я хотел, чтобы меня остановили и не исследовали

Я хотел выглядеть для тебя лучшим в мире

Я смотрел на море, как умирающий старик

Но я поднял свой бокал за все элементы

Нос уперся в небо и даже в небосвод

Но дорога зовет меня, я ее старый любовник

Я еду в темную ночь

Я вращаюсь до тех пор, пока не станет слишком поздно

Я катаюсь до рассвета

До конца дикой ночи

Из дикой ночи

Я путешествовал по городам, я пересек земной шар

Тем не менее гражданская, не всегда трезвая задница

Приснился полуостров во дворе здания

Надоело стоять на месте и быть частью мебели

Я прошел через век, как чужой ребенок

Никогда не самый избранный, не скупой на свои недостатки

Вчера весна, завтра могила

Очень счастливы те, кто верит, что слова переживут их

Я летал над лазурью, я летал над морями

Контрабандист точно, давай, спроси у своей мамы

Глядя на океан, как умирающий старик

Но я поднял свой бокал за все элементы

Дорога, дорога

Ммч-ммч-ммч-ммч-ммч-ммч-ммч

Дорога, дорога

Мм-м-м-м-м-м-м-м

Дорога, дорога

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды