Ниже представлен текст песни La vanité, исполнителя - Benjamin Biolay с переводом
Оригинальный текст с переводом
Benjamin Biolay
La vanité, ce n’est qu’un mot mais c’est le pire de tes défauts
Le seul que je n’supporte pas, le seul qui m'éloigne de toi
Celui qui me fait dire tout bas, quelquefois, à mi-voix.
La vanité est un péché, je voudrais tellement t’empêcher
De tout gâcher, de gâcher ça, de tout briser d’un geste las
De remiser au débarras l’amour fou, qui rend fou reines et rois.
La vanité est une offense à l'âme perdue de l’enfance
À mon intelligence ou pas, peu m’importe le résultat.
Peu m’importe le résultat, il n’est pas digne de toi.
La vanité, vue sous cet angle, n’est pas la main qui nous étrangle
Juste le soleil qui tournoie lorsqu’on voudrait qu’il reste droit
Mais à la longue, on s’aperçoit qu’elle fissure le futur délicat.
Тщеславие — всего лишь слово, но это худший из твоих недостатков.
Единственное, что я терпеть не могу, единственное, что уводит меня от тебя
Тот, который заставляет меня говорить тихо, иногда, вполголоса.
Тщеславие - грех, я так хотел бы помешать тебе
Испортить, испортить, разбить все усталым жестом
Убрать безумную любовь, которая сводит с ума королев и королей.
Тщеславие - обида на потерянную душу детства
Умный или нет, мне все равно, каков будет результат.
Меня не волнует, каков будет результат, он не достоин тебя.
Тщеславие, рассматриваемое в этом свете, не та рука, которая душит нас.
Просто солнце вращается, когда вы хотите, чтобы оно оставалось прямо
Но в конечном счете мы понимаем, что это разрушает хрупкое будущее.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды