La Chambre D'amis - Benjamin Biolay
С переводом

La Chambre D'amis - Benjamin Biolay

Год
2007
Язык
`Французский`
Длительность
258520

Ниже представлен текст песни La Chambre D'amis, исполнителя - Benjamin Biolay с переводом

Текст песни "La Chambre D'amis"

Оригинальный текст с переводом

La Chambre D'amis

Benjamin Biolay

Оригинальный текст

Une vue un peu moyenne, un canapé-lit crème

Une pile de magazines, des trophées en vitrine

Un flacon d’eau sauvage et des doubles vitrages

Les rideaux mi-clos, quelques plantes, 2 heures 30

Dans la chambre d’amis, pour la première nuit

Dans la chambre d’amants, tu dors seule à présent

Dans la chambre d’ami, je regarde la pluie

Les étoiles ambulantes et m’endors sur le ventre

Une étagère qui penche, une fusée rouge et blanche

Quelques piles de linge, de la monnaie de singe

Deux vieux clichés jaunis, des films interdits

Aux moins de 18 ans et des dessins d’enfants

Les rideaux mi-clos, immobiles, 3 heures pile

Dans la chambre d’ami, je suis cet ennemi

Qui dort au purgatoire, à gauche du couloir

Dans la chambre d’ami, de thèse en théorie

Je sais que j’ai tout faux, je m’endors sur le dos

Dans la chambre d’ami, je recevrai des filles

Partenaires de dépit, de beaux oiseaux de nuit

Dans la chambre d’amants, j’irai de temps en temps

Mais le matin qui suit, jeté du paradis

Je reprendrai mes billes, ma montre Bulgari

Et reviendrai ici, dans la chambre d’ami

Перевод песни

Слегка средний вид, кремовый диван-кровать

Куча журналов, трофеи на дисплее

Бутылка дикой воды и двойное остекление

Полузадернутые шторы, несколько растений, 2,5 часа

В гостевой комнате, в первую ночь

В комнате любовников теперь ты спишь одна

В гостевой комнате я смотрю дождь

Ходячие звезды и засыпаю на животе

Наклонная полка, красно-белая ракета

Несколько груд белья, обезьяньи деньги

Две старые пожелтевшие картинки, запрещенные фильмы

До 18 лет и детские рисунки

Полузадернутые шторы, неподвижные, ровно в 3 часа.

В гостевой комнате я враг

Кто спит в чистилище, слева от коридора

В гостевой, от тезиса к теории

Я знаю, что я неправ, я засыпаю на спине

В гостевой я приму девушек

Партнеры назло, прекрасные полуночники

В комнату влюбленных я буду заходить время от времени

Но наутро, сброшенный с небес

Я заберу свои шарики, свои часы Bulgari

И вернись сюда в гостевую комнату

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды