Assez parlé de moi - Benjamin Biolay
С переводом

Assez parlé de moi - Benjamin Biolay

Альбом
La Superbe
Год
2010
Язык
`Французский`
Длительность
201260

Ниже представлен текст песни Assez parlé de moi, исполнителя - Benjamin Biolay с переводом

Текст песни "Assez parlé de moi"

Оригинальный текст с переводом

Assez parlé de moi

Benjamin Biolay

Оригинальный текст

j’avale le vent, j’avale la vie

j’avale les gens, j’avale la nuit

je bois le jour, je bois le verre

je bois le vide, je vois mon frère

qui parle au vent, qui parle au bruit

qui parle aux gens qui sont partis

j’avale le vent, j’avale mes cris

je cale mes pas sur ceux d’autrui

je vole au vent, je vole de nuit

dans les tympans, dans les tempi

je vois le large, la normandie

et son bocage et son ennui

je crois les autres, je crois les bruits

je suis en cage ou sans abri

j’avale le vent, j’avale la vie

puis me resape au saut du lit

mais assez parlé de moi

j’avale la peur, j’avale la mort

j’avale ma sueur, j’ai mal au cœur

je bois la mer, je vois derrière

les meurtrières des imposteurs

je crois le sot qui voit le doigt

au clair de lune juste le doigt

dans la lagune juste le doigt

dans la belle brune juste le doigt

mais assez parlé de moi

j’avale le vent, j’avale la vie

j’avale les gens, j’avale la nuit

je bois le jour, je bois le verre

je bois le vide, je vois mon frère

qui parle au vent, qui parle au bruit

qui parle aux gens qui sont déjà partis

j’avale le temps, j’avale mes cris

je cale mes pas sur ceux d’autrui

je vole au vent, je vole de nuit

dans les tympans, dans les tempi

je vois le large, la normandie

et son bocage et son ennui

j’avale le vent, j’avale la vie

mais assez parlé de moi

Перевод песни

Я глотаю ветер, я глотаю жизнь

Я глотаю людей, я глотаю ночь

Я пью день, я пью стакан

Я пью пусто, я вижу своего брата

кто говорит с ветром, кто говорит с шумом

кто разговаривает с людьми, которые ушли

Я глотаю ветер, я глотаю свои крики

Я шагаю по стопам других

Я лечу по ветру, я лечу ночью

в барабанных перепонках, в темпах

Я вижу море, Нормандия

и его бокаж и его скука

Я верю другим, я верю шумам

Я в клетке или бездомный

Я глотаю ветер, я глотаю жизнь

затем вытаскивает меня из постели

но хватит обо мне

Я глотаю страх, я глотаю смерть

Я глотаю пот, мое сердце болит

Я пью море, я вижу позади

убийцы самозванцев

Я верю дураку, который видит палец

в лунном свете только палец

в лагуне только пальцем

у красивой брюнетки только палец

но хватит обо мне

Я глотаю ветер, я глотаю жизнь

Я глотаю людей, я глотаю ночь

Я пью день, я пью стакан

Я пью пусто, я вижу своего брата

кто говорит с ветром, кто говорит с шумом

кто говорит с людьми, которые уже ушли

Я глотаю время, я глотаю свои крики

Я шагаю по стопам других

Я лечу по ветру, я лечу ночью

в барабанных перепонках, в темпах

Я вижу море, Нормандия

и его бокаж и его скука

Я глотаю ветер, я глотаю жизнь

но хватит обо мне

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды