
Ниже представлен текст песни Volaré, исполнителя - Benjamín Amadeo с переводом
Оригинальный текст с переводом
Benjamín Amadeo
Hablo de vos nomas
Cuando me falta el aire
No sé vivir en paz
Quizá no sea nadie
Claro que el modo es amar
Claro que en la oscuridad veo todo
¿Para qué me das la libertad
En esta aventura?
Si te llevo como enfermedad
Que trae la cura
¿Para qué quiero realidad?
Dame tu locura
Y volaré-laré, lo haré, eh-eh-eh
Lo haré, lo haré
¿Cuánto querés de más?
Soy todo lo que traje
Y cuando me ves casual
Te voy mostrando el plan de escape
Claro que el modo es amar
Claro que en la oscuridad veo todo
¿Para qué me das la libertad
En esta aventura?
Si te llevo como enfermedad
Que trae la cura
¿Para qué quiero realidad?
Dame tu locura
Y volaré-laré, lo haré, eh-eh-eh
Lo haré, lo haré
Si ahora me gustan tanto
Que mueres por saber todo lo que me quema en la cabeza
Será que apenas empieza el drama
Mejoramos la fama, con la que cargan las cadenas
Será que me envenena saber
¿Para qué me das la libertad
En esta aventura?
Si te llevo como enfermedad
Que trae la cura
¿Para qué quiero realidad?
Dame tu locura
Y volaré-laré, lo haré, eh-eh-eh
Lo haré, lo haré
Para qué quiero la verdad (Volaré-laré, lo haré)
A esta altura (Lo haré, lo haré)
No ves no tengo solución
Ya nada me dura
Y volaré, lo haré, uh-uh-uh
Lo haré, lo haré
я просто говорю о тебе
когда мне не хватает дыхания
Я не знаю, как жить в мире
Может быть, это никто
Конечно, это любовь
Конечно в темноте я все вижу
Зачем ты даешь мне свободу?
В этом приключении?
Если я приму тебя как болезнь
это приносит лекарство
Зачем мне реальность?
дай мне свое безумие
И я полечу-я, я буду, э-э-э
я буду, я буду
Сколько еще вы хотите?
Я все, что я принес
И когда ты видишь меня случайно
Я показываю вам план побега
Конечно, это любовь
Конечно в темноте я все вижу
Зачем ты даешь мне свободу?
В этом приключении?
Если я приму тебя как болезнь
это приносит лекарство
Зачем мне реальность?
дай мне свое безумие
И я полечу-я, я буду, э-э-э
я буду, я буду
Да, теперь они мне так нравятся
Что ты умрешь, чтобы узнать все, что горит в моей голове
Может быть, драма только начинается
Мы улучшили славу, с которой несут цепи
Будет ли это отравлять меня, чтобы знать
Зачем ты даешь мне свободу?
В этом приключении?
Если я приму тебя как болезнь
это приносит лекарство
Зачем мне реальность?
дай мне свое безумие
И я полечу-я, я буду, э-э-э
я буду, я буду
Зачем мне правда (полечу-буду, буду)
В этот момент (я буду, я буду)
Вы не видите, что у меня нет решения
ничего не длится меня больше
И я буду летать, я буду, э-э-э
я буду, я буду
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды