Hjertebank og kulde - Bendik
С переводом

Hjertebank og kulde - Bendik

Альбом
No går det over
Год
2014
Язык
`Норвежский`
Длительность
234550

Ниже представлен текст песни Hjertebank og kulde, исполнителя - Bendik с переводом

Текст песни "Hjertebank og kulde"

Оригинальный текст с переводом

Hjertebank og kulde

Bendik

Оригинальный текст

Eg har snart ikkje flere tårer å gråte

Eg kaster opp sorg

og vet ikkje lengre kem eg e

Eg stoler på ingen og alle vil forklare

For du e mitt hjerte og min glede

Du ble til det og den eg ikkje vil være

Og det e nok no

Kjære

Eg kjenner ikkje ant enn hjertebank og kulde

Og det e nok no

Kjære

Eg kjenner ikkje ant enn hjertebank og kulde

Det har vært så mange netter

eg har ventet på at ingenting skal skje

At eg føler meg som ingen

og du e en mørk skikkelse som ikkje kjenner ensomhet

Eg prøvde alt eg kunne få og ha deg inntil meg

og drømme sammen e det beste eg vet

Men du ville heller være et ant sted

Eg sa ro, du sa tvang og kaos var mere enn virkelighet

For du e mitt hjerte og min glede

Du ble til det og den eg ikkje vil være

Og det e nok no

Kjære

Eg kjenner ikje ant enn hjertebank og kulde

Og det e nok no

Kjære

Eg kjenner ikkje ant enn hjertebank og kulde

Og det e nok no

Kjære

Eg kjenner ikkje ant enn hjertebank og kulde

Det e nok no

Kjære

Eg kjenner ikkje ant enn hjertebank og kulde

Og det e nok no

Kjære

Eg kjenner ikkje ant enn hjertebank og kulde

Перевод песни

Скоро у меня больше не будет слез, чтобы плакать

я извергаю горе

и не знаю больше буду е

Я никому не верю, и каждый объяснит

Ведь ты мое сердце и моя радость

Ты стал тем, кем я не хочу быть

И это, наверное, все

Дорогой

Я ничего не знаю, кроме сердцебиения и холода

И это, наверное, все

Дорогой

Я ничего не знаю, кроме сердцебиения и холода

Было так много ночей

Я ждал, пока ничего не произойдет

Что я чувствую себя никем

а ты тёмная фигура не знающая одиночества

Я пробовал все, что мог, и ты рядом со мной.

и мечтать вместе - лучшее, что я знаю

Но вы бы предпочли быть муравьиным местом

Я сказал спокойствие, ты сказал, что принуждение и хаос были больше, чем реальность

Ведь ты мое сердце и моя радость

Ты стал тем, кем я не хочу быть

И это, наверное, все

Дорогой

Я ничего не знаю, кроме сердцебиения и холода

И это, наверное, все

Дорогой

Я ничего не знаю, кроме сердцебиения и холода

И это, наверное, все

Дорогой

Я ничего не знаю, кроме сердцебиения и холода

Теперь достаточно

Дорогой

Я ничего не знаю, кроме сердцебиения и холода

И это, наверное, все

Дорогой

Я ничего не знаю, кроме сердцебиения и холода

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды