
Ниже представлен текст песни Perdre la raison, исполнителя - Bénabar с переводом
Оригинальный текст с переводом
Bénabar
Je m’suis réveillé de bonne heure
Levé de bon coeur
Terriblement de bonne humeur
Debout là-dedans
Comme il pleuvait, je suis sorti
Je vais dans l’jardin j’m’suis dit
Pour faire un peu de parapluie
C’est délassant
J’ai profité qu’il y ait d’l’orage
Pour arroser, comme dit l’adage
Ce qui est fait n’est plus à faire
Même en jogging
J’ai blagué avec mon voisin
Très sympa pour un lapin
Il bosse comme hôtesse de l’air
Dans un parking
T’es plus à la maison
J’ai perdu la raison
Ensuite…
J’ai classé des cailloux
Par affinité et par goût
Du plus sucré au plus amer
Mais qu’est-ce que c’est…
Y’en avait un qui était tout mou
J’ai cru que j’devenais fou
C'était en fait qu’un bout de terre
Qui plaisantait
J’ai fait une crème au chocolat
Comme j’avais pas de chocolat
J’ai fait une colère à la place
C'était moins bon
Les rideaux sont prétentieux
Je n’veux pas pleurer d’vant eux
Comme dit le ficus
Y sont trop con
T’es plus à la maison
J’ai perdu la raison
C’est moi qui confond
Y parait qu’c’est un plafond
Le grand truc, au dessus
Avec des lustres
Les sous-marins sont démodés
C’est pas une raison pour pleurer
C’est pas uen raison non plus
Pour être pas triste
T’es plus à la maison
J’ai perdu la raison
Reviens à la maison
Я проснулся рано
Воспитанный с добрым сердцем
Ужасно в хорошем настроении
Стоя там
Когда шел дождь, я вышел
Я иду в сад, сказал я себе
Сделать маленький зонтик
Это расслабляющий
Я воспользовался штормом
Поливать, как говорится
Что сделано, больше не нужно делать
Даже во время пробежки
я пошутил с соседом
Очень красиво для кролика
Он работает бортпроводником
на стоянке
Тебя больше нет дома
я потерял рассудок
Следующий…
Я классифицировал гальку
По родству и по вкусу
От самого сладкого до самого горького
Но что это…
Был один, который был весь мягкий
Я думал, что схожу с ума
На самом деле это был просто кусок земли
кто шутил
я делала шоколадный крем
Так как у меня не было шоколада
вместо этого я закатил истерику
Это было менее хорошо
Шторы претенциозные
Я не хочу плакать перед ними
Как говорит фикус
они слишком тупые
Тебя больше нет дома
я потерял рассудок
это я путаю
Похоже, это потолок
Большое дело наверху
С люстрами
Подводные лодки старомодны
Это не повод плакать
это тоже не причина
Чтобы не грустить
Тебя больше нет дома
я потерял рассудок
Вернуться домой
Michel Delpech, Bénabar • 2006
Michel Delpech, Bénabar • 2006
Vincent Delerm, Renaud, Bénabar • 2007
Bénabar • 2020
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды